Изменить размер шрифта - +
И да, я согласна.

— Согласна с чем?

— Ты мне нравишься.

— Я… не понимаю. Нравлюсь? В каком смысле? Как-то по-дурацки звучит. Стакан белковой смеси тоже может понравиться, когда ты всерьез голоден. Но вкус от этого не менее отвратителен.

Джес устало смотрит на него:

— Я имею в виду, что ты вполне для меня годишься. Ты мне интересен. И да, когда все закончится, мы можем сойтись.

— Сойтись? То есть? — Синджир неожиданно краснеет. — Ты и я? Вместе?

— Именно.

— Ничего себе, — смеется он.

— Если тебе смешно, — неожиданно резко бросает девушка, — можешь засунуть мое предложение себе в выхлопную трубу и забыть о нем.

— Нет, я просто… Меня как-то не тянет.

— Не тянет? — Взгляд ее становится еще более хмурым, губа приподнимается, обнажая зубы. — На инородок?

— На женщин.

— Ах вот оно что…

— Ага.

— Гм…

Между ними повисает неловкая тишина, подобно облаку мух, от которого никуда не скроешься, как ни пытайся.

— Ты ведь хотел поговорить со мной о чем-то другом? — наконец нарушает молчание Джес.

— Ну да. Про мальчишку, Теммина.

— Для тебя он явно чересчур молод.

— Может, хватит? Я не об этом. Мне кажется, он нам лжет.

— Все постоянно лгут, Синджир. Я понимаю, что твоя бывшая должность в Империи сделала тебя законченным параноиком, но…

— Карта, — наконец говорит он. — Я про карту.

— Что с ней?

— Теммин сказал, что карта старая. Что она неточная.

Джес смотрит на Синджира, и он понимает, что до нее дошло.

— Но на самом деле карта вполне точная, — говорит она.

— Именно.

— Он что-то скрывает. — Лицо ее мрачнеет. — Видимо, что-то такое, что он не хотел бы нам показывать.

— Может, какое-нибудь спрятанное сокровище?

— Возможно. Будь начеку.

— И ты тоже.

 

 

* * *

 

Перед ними мусорные свалки — огромные воронки, вырытые в катакомбах. Кирпич в коридорах сменяется при-родным камнем, в стенах — входы в просторные помещения, заполненные грудами старого металлолома. В основном это детали дроидов, по большей части изуродованные до неузнаваемости и непригодные к использованию. Все уцелевшее, вероятно, давно собрано и унесено. «Моим сыном», — думает Норра.

Оглядевшись вокруг, она бросает перед собой булыжник. Тот ударяется о нечто похожее на оплавившуюся руку протокольного дроида. Другие детали с лязгом и звоном соскальзывают вниз, вызывая небольшую лавину.

— Незачем так шуметь, — говорит Теммин, боком подходя к ней.

— Тут больше никого нет.

— Это ты так считаешь.

Норра закатывает глаза.

— Где остальные?

В трех метрах от них стоит Костик с ящиком термодетонаторов, негромко гудя себе под нос. Но Синджира и Джес не видно.

— Они немного отстали. О чем-то разговаривают. Я видел свет от их дроида.

— Гм… — хмурится она. — Теммин, ты доверяешь Синджиру?

— Не знаю. А что?

— Он имперец. Он зарабатывал себе на жизнь тем, что мучил других.

— Ты доверяешь охотнице за головами, но не имперцу?

— Охотники за головами придерживаются определенного кодекса, — пожимает плечами Норра.

Быстрый переход