|
Давно пора научиться пользоваться достижениями науки и тем самым облегчить себе жизнь. Поднявшись, американец подошел к Лебрюну и тоже стал смотреть на дисплей.
На запрос откликнулось вашингтонское представительство Интерпола. Экран ожил, и еще семь секунд спустя по нему побежали строчки:
«МЕРРИМЭН, АЛЬБЕРТ ДЖОН.
Обвинения в убийстве, покушении на убийство, вооруженном ограблении, вымогательстве. Разыскивается полицией штатов Флорида, Нью‑Джерси, Род‑Айленд, Массачусетс».
– Милый паренек, – заметил Маквей.
Потом на экране появилась надпись:
«Погиб 22 декабря 1967 года в Нью‑Йорке».
– Как так «погиб»? – удивился Лебрюн.
– Ваш умный компьютер выдал отпечаток человека, которого четверть века на свете нет, – резюмировал Маквей. – У вас получается, что убийство в Париже совершил покойник. Как вы это объясните?
Лебрюн обиделся.
– Очень просто. Мерримэн инсценировал свою смерть и живет под другим именем.
Маквей улыбнулся.
– Это один вариант. А другой – ваши Класс с Хальдером намудрили.
– Вы что, не любите европейцев? – окрысился инспектор.
– Только когда перестаю их понимать. – Американец стал расхаживать взад‑вперед по комнате, глядя в потолок. – Предположим, ваши специалисты правы и это действительно Мерримэн. Зачем после стольких лет спокойной жизни ему понадобилось убивать частного сыщика?
– Видно, обстоятельства заставили. Может быть, Жан Пакар что‑то раскопал.
На дисплее появилась строчка:
«Описание внешности, снимок, отпечатки пальцев – да/нет?»
Лебрюн набрал «да».
Дисплей потемнел, потом поинтересовался:
«Факс – да/нет?»
Лебрюн снова набрал «да». Еще через две минуты принтер выдал отправленную по модему информацию: описание внешности Альберта Мерримэна, его фотографии в фас и профиль, полный набор отпечатков пальцев. Это был Анри Канарак, только лет на тридцать моложе.
Изучив фотографии, Лебрюн передал их Маквею.
– Впервые вижу, – сказал тот.
Инспектор стряхнул с рукава сигаретный пепел, снял трубку и приказал кому‑то еще раз с максимальной дотошностью обыскать квартиру Жана Пакара.
– Неплохо бы еще, чтобы ваш художник набросал портрет Мерримэна, как тот должен выглядеть сегодня, – сказал Маквей. Он поблагодарил Лебрюна за кофе, взял свой потрепанный чемоданчик.
– Если наш мальчик Осборн будет себя плохо вести, вы знаете, как меня найти в Лондоне.
Он был уже у дверей, когда Лебрюн окликнул его.
– Послушайте, Маквей, ведь Альберт Мерримэн приказал долго жить в Нью‑Йорке.
Маквей остановился, обернулся, посмотрел на ухмыляющегося инспектора.
– Не в службу, а в дружбу. Позвоните им, Маквей, а?
– Ладно. Не в службу, а в дружбу.
– Вот и спасибо.
Глава 30
Совсем неподалеку от улицы Де ля Ситэ, где Маквей названивал по телефону из кабинета Лебрюна в нью‑йоркское управление полиции, по набережной медленной походкой шла Вера Моннере, рассеянно глядя на поток машин.
Она правильно сделала, что поставила точку в романе с Франсуа Кристианом. Ему, конечно, было больно, но она постаралась проявить максимум такта. Дело не в том, что она променяла главу французского правительства на хирурга‑ортопеда из Лос‑Анджелеса. Все равно их связь с Франсуа не могла бы продолжаться до бесконечности. Менялся он, менялась она, а их любовь как бы застыла во времени. Так не бывает. |