Изменить размер шрифта - +

— Да уж, поспать ты умеешь, — усмехнулся в ответ Свейн.

Увидев догоняющий барки драккар, Ширваз приказал придержать ход и крикнул Свейну, что хочет перейти на его корабль. Недоумённо пожав плечами, он приказал убрать вёсла с правого борта, и Юрген ловко подогнал корабль к борту барки. Несмотря на солидный вес, купец ловко перебрался на палубу драккара и, широко улыбаясь, шагнул к Свейну:

— Друг мой, я знал, что боги свели нас не просто так. Сколько ты отдал им?

— Весь полученный от тебя аванс. Сотню золотых, — честно признался Свейн.

— Клянусь бородой Митры, ты получишь в два раза больше, — радостно усмехнулся Ширваз. — Я и надеяться не мог на такую удачу.

— Удачу? — удивился Свейн. — Ты отдал разбойникам сотню золотых и называешь это удачей?

— Друг мой. Я готов был отдать пять сотен, лишь бы не потерять свои товары, а главное — жизнь. Но что будет на обратном пути?

— Точно так же заплатишь сотню и пойдёшь дальше, — рассмеялся Свейн. — Наш книгочей сумел уболтать их на это.

— Но как? — растерялся купец, поворачиваясь к Вадиму.

— Метатель и греческий огонь, — пожал плечами тот. — Как говорится, жить все хотят.

— Если это произойдёт, я полный год буду заказывать службу в храме Митры за ниспослание вам удачи, — пылко воскликнул Ширваз.

— Тогда не будем терять времени, — кивнул Вадим. — Прикажите своим рабам грести до самой темноты и не пугайтесь, если не увидите нас.

— Что вы задумали? — быстро спросил купец.

— Проследим, чтобы они не подобрались к вам ночью, — ответил Свейн.

Кивнув, Ширваз перебрался на свою барку, и корабли снова заскользили вперёд. В сумерках, выбрав удобное для засады место, Свейн приказал пристать к берегу и приготовиться к бою. Сам Вадим даже не сомневался, что ушкуйники попытаются добраться не только до купца, но и до такого мощного оружия.

Поделившись с капитаном своими мыслями, он предложил выставить охрану не только у корабля, но и дальше по берегу, чтобы встретить возможное нападение до того, как они подойдут к кораблю. Подумав, Вадим привязал к нескольким горшкам верёвки и, отдав их Рольфу, подробно объяснил ему задачу.

— Зачем так всё усложнять? — задумчиво протянул гигант. — Нападут — встретим как обычно, топорами.

— Во-первых, в темноте мы не будем знать, кого именно рубить. Во-вторых, их будет слишком много для нас. Вспомни, сколько там было кораблей. Пока мы бьёмся с одними, другие могут сжечь наше судно. Так что, если услышишь чужих, просто размахнись и брось горшок куда подальше, желательно вдоль берега, вон туда, — с усмешкой показал Вадим. — Главное — подальше от корабля и наших парней. Сам видел, что эта штука может натворить.

— И что будет потом? — с интересом спросил Рольф.

— А потом, когда всё загорится, мы увидим, кто на нас напал и кого рубить. К тому же, если мимо пойдут их струги, я смогу сжечь их, не идя на абордаж.

— Ладно, сделаю, как ты сказал, — нехотя согласился гигант.

— Что-то не так, брат? — насторожился Вадим.

— Не люблю я так воевать, — вздохнул Рольф. — Хитрости, засады. Куда проще один на один или один против нескольких. Знай руби.

— Согласен, — улыбнулся Вадим. — Но правила не всегда мы диктуем.

— Выходит, хочешь не хочешь, а играй так, как хочет враг? — мрачно спросил Рольф.

Быстрый переход