Изменить размер шрифта - +

— Конечно, нет, милая. Там стоит коробочка, положите в нее три пенса, если звонок местный. А если междугородный, то запишите его в блокнот. Оплатите, когда пришлют счет.

Карина направилась к телефону. Уже шестой раз в течение дня она пыталась дозвониться Джиму. На сей раз в фирме трубку уже не снимали, и девушка набрала номер клуба, который дала ей мисс Вестон в конце рабочего дня.

— Мистер Джим Холт еще сегодня не появлялся, — ответил портье.

Карина оставила свой номер и просьбу срочно позвонить. Время ползло, однако телефон так и не звонил. Задолго до нужного времени девушка начала переодеваться и затеяла это главным образом потому, что очень хотела посмотреть на себя.

— Просто прелестное платьице, даже и сказать нечего, — не переставала восхищаться миссис Картер, глядя в зеркало вместе с девушкой. — И вы выглядите поистине очаровательно, мисс. Даже жаль, что Картера нет дома. Хочется, чтобы он тоже на вас полюбовался.

— Как красиво, миссис Картер, правда ведь? — непосредственно воскликнула Карина. — Как же мне благодарить мистера Мэйнвэринга за такую доброту?

— Мне думается, он имеет на этот счет собственные соображения, мисс, — сухо заметила хозяйка.

Карина на минуту замерла. А ведь это правда, подумала она. Так оно и есть. Кузен Феликс вряд ли возьмется что-нибудь делать без особой на то причины.

В своем необыкновенном платье Карина присела за стол и написала Феликсу небольшую записку.

«Благодарю тысячу раз, — писала девушка в заключение. — Ты настолько внимателен ко мне во всем! Боюсь, что просто не найду способа отблагодарить тебя в достаточной мере. Искренне твоя Карина Бёрк».

Карина положила записку в конверт, чтобы Картер утром передал ее мистеру Мэйнвэрингу. В этот момент раздался звонок в дверь. Посмотрев на каминные часы, девушка увидела, что еще совсем рано: всего лишь без пяти восемь.

— Это скорее всего мистер Джим, — предположила она, обращаясь к хозяйке. — Мистер Гарлэнд Холт сказал, что заедет не раньше четверти девятого.

— Вы вполне можете поговорить с молодым человеком в первой комнате, мисс, — посоветовала рассудительная миссис Картер. — Там нет камина, но если завернетесь в свою накидку, то не замерзнете.

Карина так и сделала. Схватив накидку, она быстро сбежала вниз. Миссис Картер открыла дверь. Вошел Джим. Он был одет не по-вечернему и при виде Карины глаза его расширились от изумления.

— Какой я дурак! — воскликнул он. — Я же не сказал, что мы отправляемся танцевать! И вовсе не подумал, что вы переоденетесь!

— Мне очень жаль, — ответила девушка, — но все получилось совсем иначе, не так, как мы договаривались. И я не смогу сегодня никуда с вами пойти.

— Не пойдете со мной? — словно не веря, переспросил Джим. — Но тогда почему же вы так одеты? Кто и куда вас пригласил?

— Мистер Гарлэнд Холт, — коротко ответила Карина.

— К чертям Гарлэнда! Думает, что он самый умный. Это он подарил вам платье?

— Разумеется, нет, — ответила Карина. — Неужели вы полагаете, что я могу принять от него такой подарок? Это мне купил кузен Феликс.

— Когда? — резко спросил Джим.

— Сегодня днем. Он тоже приглашал меня на обед. Что-то я сегодня пользуюсь успехом. Я ему объяснила, что занята, потому что должна идти с мистером Холтом на деловой обед. И пожаловалась, что надеть мне нечего.

— Так, значит, все это милая игра Феликса, так?

— Не понимаю, что вы имеете в виду.

Быстрый переход