Изменить размер шрифта - +

— А кстати, откуда у вас отпечатки Сары?

— Мы были вынуждены снять их у человека, якобы нашедшего тело.

В коридоре послышались оживленные голоса, дверь отворилась и в кабинет вошел человек, которого так не хватало Саше в Венеции.

— Капитан! — Вскочил лейтенант Пизани.

— Флавио! — Ахнула Саша.

Флавио был не менее удивлен, увидев Сашу. Оказалось, что он приехал в отпуск, навестить родителей. Кристина отправилась в Неаполь к своей семье, ведь родственники с обеих сторон так и не смирились с их браком, родители Флавио считали, что неаполитанка из бедной семьи не достояна их сына, семья Кристины, имевшая тесные связи с Каморрой, не признавала зятя-карабинера.

— А как же Рождество?

— А на Рождество мы вернемся домой, в Парму. Я удивлен, увидев тебя в Венеции и совсем не удивлен, увидев на станции карабинеров. Опять влезла в расследование?

Лейтенант махнул рукой. — Вы же знаете, капитан, что Алессандра не может жить спокойно, даже если мы уже задержали убийцу, она все равно не довольна!

— Ну, рассказывайте, что случилось. Кофе здесь все еще подают? — Улыбнулся капитан Маркон.

***

— Так ты считаешь, что Сара покрывает мужа?

— У нее хотя бы есть мотив.

— Поговори с Сарой еще раз. И с ее мужем. — капитан кивнул Пизани. — Тебе все равно нужен мотив, хороший адвокат в два счета объяснит, как отпечаток пальца Сары попал на лезвие, тем более, он всего один.

Договорившись с Флавио вместе поужинать этим вечером, приободренная Саша направилась прямиком в гостевой дом супругов Арнальди.

Дверь была открыта, но у входа никого не было. Саша прошла прямиком на кухню. За столом сидел муж Сары, уставившись в тарелку с нетронутой пастой.

— Здравствуйте, меня зовут Алессандра, я приятельница вашей жены. Простите, не знаю вашего имени.

Мужчина моргнул, потом уставился на Сашу и прошептал:

— Симоне

— Вы видели Сару после ареста?

— Она не разрешила мне не приходить.

— Но в суд же вы пойдете?

— Я не смогу.

— Не сможете? Да что с вами? Ваша жена в тюрьме по обвинению в убийстве, которого не совершала, а вы не хотите ее видеть? Да она из-за вас туда попала!

— Из-за меня?

— А из-за кого же? Она думает, что вы убили того мужчину из ревности и защищает вас!

— Но я никого не убивал! Меня там даже не было, я сразу ушел! Моя бедная Сара… poverina… amore mio…

— Так поговорите с ней! Объясните. что вы никого не убивали!

Мужчина вскочил.

— Я пойду! Я пойду прямо сейчас!!!

Дверь открылась и на пороге показался лейтенант Пизани в сопровождении двух карабинеров.

Увидев Сашу он сморщился, как от зубной боли.

— Синьор Арнальди, мы хотим поговорить с вами.

Саша кивнула Симоне и быстренько смылась.

***

Сплетни в квартале распространялись со скоростью, достойной Неаполя. В пекарне уже во всю обсуждали Симоне.

— Такой тихоня, казалось, милый человек, и на тебе!

А кто-то повторил фразу, сказанную Сарой на вечеринке: — В тихом омуте!

Может, Симоне и правда прикончил фальшивого прорицателя из ревности? Но теперь карабинеры разберутся. Уж с двумя супругами точно, тем более, умница Флавио не даст спуску бывшему заместителю.

Вернувшись домой Саша схватилась за дневник, запихивая булочки из пекарни в рот и запивая их водой из бутылки. Не до чайника, так хотелось скорее взяться за дневник.

— Значит, ты жила в начале XVII века… Мне повезло, что ты так поздно приехала в Венецию и пишешь на итальянском, а не на диалекте… И я обязательно узнаю, как тебя звали!

***

ИЗ ДНЕВНИКА.

Быстрый переход