|
— А кстати, откуда у вас отпечатки Сары?
— Мы были вынуждены снять их у человека, якобы нашедшего тело.
В коридоре послышались оживленные голоса, дверь отворилась и в кабинет вошел человек, которого так не хватало Саше в Венеции.
— Капитан! — Вскочил лейтенант Пизани.
— Флавио! — Ахнула Саша.
Флавио был не менее удивлен, увидев Сашу. Оказалось, что он приехал в отпуск, навестить родителей. Кристина отправилась в Неаполь к своей семье, ведь родственники с обеих сторон так и не смирились с их браком, родители Флавио считали, что неаполитанка из бедной семьи не достояна их сына, семья Кристины, имевшая тесные связи с Каморрой, не признавала зятя-карабинера.
— А как же Рождество?
— А на Рождество мы вернемся домой, в Парму. Я удивлен, увидев тебя в Венеции и совсем не удивлен, увидев на станции карабинеров. Опять влезла в расследование?
Лейтенант махнул рукой. — Вы же знаете, капитан, что Алессандра не может жить спокойно, даже если мы уже задержали убийцу, она все равно не довольна!
— Ну, рассказывайте, что случилось. Кофе здесь все еще подают? — Улыбнулся капитан Маркон.
***
— Так ты считаешь, что Сара покрывает мужа?
— У нее хотя бы есть мотив.
— Поговори с Сарой еще раз. И с ее мужем. — капитан кивнул Пизани. — Тебе все равно нужен мотив, хороший адвокат в два счета объяснит, как отпечаток пальца Сары попал на лезвие, тем более, он всего один.
Договорившись с Флавио вместе поужинать этим вечером, приободренная Саша направилась прямиком в гостевой дом супругов Арнальди.
Дверь была открыта, но у входа никого не было. Саша прошла прямиком на кухню. За столом сидел муж Сары, уставившись в тарелку с нетронутой пастой.
— Здравствуйте, меня зовут Алессандра, я приятельница вашей жены. Простите, не знаю вашего имени.
Мужчина моргнул, потом уставился на Сашу и прошептал:
— Симоне
— Вы видели Сару после ареста?
— Она не разрешила мне не приходить.
— Но в суд же вы пойдете?
— Я не смогу.
— Не сможете? Да что с вами? Ваша жена в тюрьме по обвинению в убийстве, которого не совершала, а вы не хотите ее видеть? Да она из-за вас туда попала!
— Из-за меня?
— А из-за кого же? Она думает, что вы убили того мужчину из ревности и защищает вас!
— Но я никого не убивал! Меня там даже не было, я сразу ушел! Моя бедная Сара… poverina… amore mio…
— Так поговорите с ней! Объясните. что вы никого не убивали!
Мужчина вскочил.
— Я пойду! Я пойду прямо сейчас!!!
Дверь открылась и на пороге показался лейтенант Пизани в сопровождении двух карабинеров.
Увидев Сашу он сморщился, как от зубной боли.
— Синьор Арнальди, мы хотим поговорить с вами.
Саша кивнула Симоне и быстренько смылась.
***
Сплетни в квартале распространялись со скоростью, достойной Неаполя. В пекарне уже во всю обсуждали Симоне.
— Такой тихоня, казалось, милый человек, и на тебе!
А кто-то повторил фразу, сказанную Сарой на вечеринке: — В тихом омуте!
Может, Симоне и правда прикончил фальшивого прорицателя из ревности? Но теперь карабинеры разберутся. Уж с двумя супругами точно, тем более, умница Флавио не даст спуску бывшему заместителю.
Вернувшись домой Саша схватилась за дневник, запихивая булочки из пекарни в рот и запивая их водой из бутылки. Не до чайника, так хотелось скорее взяться за дневник.
— Значит, ты жила в начале XVII века… Мне повезло, что ты так поздно приехала в Венецию и пишешь на итальянском, а не на диалекте… И я обязательно узнаю, как тебя звали!
***
ИЗ ДНЕВНИКА. |