Изменить размер шрифта - +

 — Боже, как я по тебе соскучилась.

 — А я по тебе.

 — Прошлой ночью я не сомкнула глаз.

 — И я тоже.

 — Так чего же мы ждем?

 Дерек заколебался, и Кэрол испугалась, что сейчас он найдет какой-нибудь предлог, чтобы отказаться от ее предложения. Ей хотелось отблагодарить его за все, что произошло в ее жизни в последние недели, за новые чувства и бессонные ночи, за нежность и страсть, за то, что ее мечты обретали плоть, а лучшего способа она не знала.

 У него еще никогда не было такой красивой женщины. Такой желанной. Такой ненасытной и неутомимой. Такой, отзывчивой на каждую ласку, на каждый поцелуй и на каждое прикосновение. Они идеально подходили друг другу. Как смычок и струна. Их слаженные движения рождали неповторимую музыку, которая, как казалось Дереку, и была тем, что люди называют любовью. В этой музыке было все: несмелый приход зари и восторженная трель впервые поднявшейся в небо птицы, раскаты далекого грома и журчание ручья, ярость разбивающегося о камень моря и шелест листьев на ветру.

 Желание нарастало в нем вопреки воле; желание обладать Кэрол, быть ее хозяином, сжимать ее тело, слышать ее стоны и одновременно желание отдать ей всего себя, раствориться в ней до последнего вздоха, слиться в едином движении и в конечной неподвижности высшего экстаза.

 Потом они долго лежали рядом, приходя в себя, наслаждаясь близостью друг друга, тишиной и молчанием, порой соединяющим людей сильнее самых громких слов.

 — Можно поспать, если хочешь, — предложила Кэрол.

 Дерек погладил ее по спине.

 — Я больше не хочу спать.

 — Тогда что мы будем делать?

 — Наверстывать упущенное время. Я не собираюсь вставать по крайней мере до обеда.

 Она рассмеялась.

 — Стефани уехала, так что обед придется готовить кому-то из нас двоих.

 Дерек задумался, потом прошептал ей на ухо:

 — У меня есть предложение.

 — Какое?

 — Мы сыграем в одну игру, и тот, кто проиграет, отправится в кухню. Согласна?

 Она покачала головой.

 — Сначала объясни суть игры.

 — Ну слушай.»

 

 

 

 

 11

 

 

 — Думаю, здесь надо заменить все окна и двери.

 Кэрол открыла блокнот и сделала соответствующую запись. Перечень того, что нужно сделать, уже включал в себя более десяти пунктов.

 — Во сколько, по-твоему, это обойдется?

 Может, просто заменить разбитые стекла? Это ведь дешевле, не так ли?

 Дерек задумчиво почесал затылок. Они приехали на заброшенный склад, чтобы предварительно оценить масштаб работ, но быстро поняли, что без специалиста не обойтись. Вообще-то Дерек с большим удовольствием остался бы в постели, откуда они почти не вылезали три последних дня.

 Это был их настоящий медовый месяц, начавшийся сразу после звонка Стефани, сообщившей, что Джулиана Морган планирует прилететь в Сидней в конце недели. Ночь сменялась днем, а день снова превращался в ночь, но любовники не обращали на это никакого внимания. Сон длился ровно столько, сколько требовалось, чтобы восстановить силы и снова предаться страсти. Они занимались любовью везде и всегда: в спальне и в кухне, утром и вечером, в бассейне и на террасе, перед ланчем и во время обеда. Мир и время переставали существовать, остались только два человека, пожираемые одним пламенем и мучимые одним голодом. Они испробовали, казалось, все позы, но каждый раз открывали для себя что-то новое и неизведанное, как мореплаватели, совершающие первое кругосветное путешествие.

Быстрый переход