Нам нужно заверить общественность в том, что непосредственная угроза осталась позади.
Далее Уэйд объяснил, что Департамент общественной безопасности штата Аризона и Управление шерифа округа Марикопа выделили своих сотрудников в помощь УПФ, чтобы отвечать на экстренные вызовы, обеспечивать правопорядок и регулировать дорожное движение в районах города, оставшихся без света.
В Общественный центр спешили корреспонденты всех СМИ. Поступило известие о том, что губернатор штата ввел в городе режим чрезвычайного положения, учитывая масштабы бедствия.
Слушая долгое перечисление хаоса и разрушений, Нина с трудом верила, что все это сделал один-единственный человек.
Глава 70
Нина поддалась на уговоры Переса, предложившего отвезти ее в больницу, поскольку он мог воспользоваться стоянкой для сотрудников, а затем, размахивая своим полицейским значком, беспрепятственно пройти в переполненное приемное отделение. Она хотела ехать немедленно, однако Перес указал на то, что ей сперва нужно одеться и обуться подобающим образом, иначе ее на входе остановит охрана. Они быстро заскочили к Нине в гостиницу, где та приняла душ и переоделась, после чего Перес отвез ее в центральную городскую больницу Финикса. Следователь прошел прямиком мимо охраны к медицинскому посту, Нина следовала за ним по пятам. Судя по всему, медсестры знали Переса, поскольку без колебаний провели его к палате Бьянки.
Войдя в палату, Нина увидела, что девушка лежит на больничной койке, накрытая белой простыней, а голова у нее забинтована.
С учащенно бьющимся сердцем Геррера подошла к ней.
– Би, милая, как ты?
Кобальтово-голубые глаза девушки были окружены багровыми синяками, на носу белел пластырь.
– Долго же ты сюда добиралась…
Нина улыбнулась. Язвительный тон Бьянки убедил ее в том, что с девушкой всё в порядке. Она не сомневалась, что миссис Гомес, находящаяся в настоящий момент на борту самолета, летящего из Вашингтона в Финикс, ворвется в палату и заключит Бьянку в объятия, попутно оторвав трубки от капельниц и опрокинув медицинские приборы. Рекой хлынут слезы, а вместе с ними слова любви и утешения.
В тысячный раз Нина с острой болью прочувствовала свою неполноценность. Зияющая дыра, оставленная детством без родителей, а затем, уже во взрослом возрасте, нежеланием сближаться с другими людьми, сделала ее неспособной оказывать ту эмоциональную поддержку, которая у миссис Гомес получалась естественно.
Вместо этого Нина вернулась к тому, что получалось естественно у нее самой, и ответила Бьянке в том же насмешливом ключе:
– Меня немного задержали перестрелка, несколько бомб и обрушение тоннеля.
– Полагаю, все мы были удивлены тем, как все обернулось, – сказала Бьянка, подхватывая ее тон. – Должна признаться, что, несмотря на то что я изрядно увлекалась психологией, у меня и в мыслях не было, что у доктора Доусона совсем съехала крыша. – Она покачала головой. – Он просил меня звать его Хорейсом. Это еще что за чертовщина? Его имя – Пол, второе имя – Винсент. Я узнала это из приглашения, которое он мне прислал.
– Хорейс? – озадаченно повторила Нина, но решила не задерживаться на этом. – Слушай, Би, понимаю, сейчас не самое подходящее время, но я должна задать тебе кое-какие вопросы относительно случившегося. Мне нужно встретиться со своей группой, однако прежде чем я туда отправлюсь, я должна услышать от тебя все, что ты сможешь вспомнить.
Бьянка вскинула подбородок.
– С этим я как-нибудь справлюсь.
Нина мысленно поставила девушке высшую оценку за мужество, и все же она понимала, что ей нужно быть мягче. Только что пережившая нападение, едва не закончившееся для нее гибелью, Бьянка еще не могла в полной мере осознать психологические последствия того, что ей пришлось пережить. Геррера знала это по собственному опыту. |