Изменить размер шрифта - +
Кстати, как тебя звать?

– Фарок, господин!

– Вот что, уважаемый Фарок, должен обратиться к тебе с просьбой: проведи меня через эти скалы. Честно говоря, я запутался в этом лабиринте.

– Тогда ты тоже не мог пройти, обратился ко мне. Я знаю путь. Но ты сам повёл меня им, сказав, что догадался, как это делать, ведь ты умеешь видеть с высоты.

Его слова поразили меня. Я готов был бить себя по своей глупой голове и ругать последними словами. Как я раньше не догадался, что могу воспользоваться своим внутренним оком и посмотреть на местность сверху: тогда бы весь каменный лабиринт был бы передо мной как на ладони, я мог бы корректировать свой путь в правильном направлении. Нет ничего легче и проще!

От избытка чувств обнял за плечи Фарока, радостно потряс его:

– Спасибо, дружище, ты подсказал мне очень правильную мысль! Чем я могу отблагодарить тебя за это?

– Господин, ты и так сделал меня самым счастливым человеком своим возвращением! А я постоянно корил себя за то, что не уберёг тебя от гхырха, просто места не находил.

– Забудь это, верный Фарок! Это я у тебя в долгу, в большой долгу!

Повинуясь моему мысленно приказу, Пояс Перуна сформировал на набедренной повязке карман, а в нём – охотничий нож. Я достал его и протянул Фароку. Нож даже имел ножны с бретелькой для пояса.

Счастливый старик тут же повесил его себе на пояс.

– Ты говорил, что был моим проводником, так?.. – Фарок утвердительно затряс головой. – Попрошу тебя опять выступить в этой роли.

– Ты снова пойдёшь к гхырхам, господин?

– Я должен туда идти.

– Ты и тогда сказал точно также. Долг зовёт тебя.

– Да, такой у меня долг. Миссия, другими словами. Так что, поведёшь?

– Как скажешь, господин, так я сразу пойду с тобой. Только нужно отловить барашков.

– Барашков?

– Ты забыл, а без них никак не получится.

– А зачем барашки?

– Можно пройти мимо гхырта только тогда, когда он ест. Одного барашка одному гхырту вполне достаточно. Только не слишком маленького, а то он сочтёт, что данного недостаточно и снова начнёт охоту. А большого барана отдавать жалко. Всего нужно взять не меньше шести барашков.

Меня поразило его бескорыстие: он готов отдать чуть ли не первому встречному шесть баранов! Совесть не позволяла взять их просто так, ничего не дав взамен.

– А сколько стоит один хороший баран?

– Я не продаю их, господин.

– А я не покупаю. Просто интересуюсь. Так сколько же?

– Один кобор.

– Покажи мне кобор?

– Это очень большие деньги, господин, у меня есть только полукобор.

– Ну покажи его.

Фарок достал из кармана монету и протянул её мне. Я хорошенько осмотрел её и, делая вид, будто обнаружил на ней грязь, потёр о набедренную повязку, чтобы Пояс Перуна идентифицировал металл и изготовил точно такие же монеты. Я счёл, что пятнадцати штук вполне достаточно. После этого вернул полукобор старику.

Фарок поспешил ловить барашков, а я тем временем заглянул в хижину, где находилась лишь постель с тряпьём и колченогим столиком. Высыпал монеты под грязную подушку. Будет ложиться спать, найдёт их.

Старик собрал шесть небольших баранов, которые норовили всё время вырваться. Каждого обвязал веревкой вокруг шеи, их концы шли к общей верёвке. Так он мог вести их относительно легко. Затем Фарок взял длинную палку, превышавшую вдвое его рост, и сообщил, что готов к выходу в путь.

И мы двинулись к каменной гряде. По дороге я потренировался контролю с воздуха местности, коря себя, что раньше не догадался до такой элементарной вещи.

Быстрый переход