|
Мне всегда нравилось смотреть на пламя.
— Чили, — бросила Надя. Я знал чили, но то чили, которое я знал, имело совершенно иной запах, от которого хотелось немедленно сунуть в тарелку нос. Надино чили пахло не так.
— По-вегетариански? — спросил Берни.
— Разумеется, — ответила она.
Напарник повернулся к ней.
— Может, вам и плевать на то, что Делит в опасности. Но как насчет Пинат?
Надя повернула ручку на плите, и яркое голубое пламя исчезло.
— Вы уже все осмотрели?
— Нет, а может, вы не тревожитесь о Пинат, потому что точно знаете, где она находится?
Надя сняла кастрюлю с плиты и поставила в холодильник.
— Нет.
— В таком случае вас должна беспокоить судьба слонихи.
Надя закрыла дверцу холодильника, но я успел заметить целый ряд яиц. Люблю яйца — Берни всегда подмешивает их в мой корм.
— Мне больше нечего сказать.
— Если вы хотите, чтобы Пинат вернулась живой и здоровой, мы с Четом — ваша главная надежда.
— Живой и здоровой? — переспросила Надя. — Это не про цирковых слонов.
Напарник открыл рот, собираясь что-то сказать, но промолчал. Такое с людьми бывает, но с Берни еще не случалось. Мы направились к двери, Надя — за нами. Отперла замок, и мы вышли в коридор — сначала Берни, затем я. Надя закрыла за нами дверь, но до этого я успел почувствовать мимолетное прикосновение — она очень быстро провела рукой по моей спине.
Когда мы вернулись в «порше», Берни долго молчал. Затем подытожил:
— Сценарий номер один: Надя перетянула Делита на свою сторону, и они куда-то увезли Пинат. Если это так, он вскоре объявится с какой-нибудь бредовой историей. — Ай-ай-ай, бредовые истории и раньше возникали в наших самых запутанных делах. — Сценарий номер два: мы имеем дело с похищением, спланированным Надей… — Голос Берни замер. Я поудобнее свернулся на сиденье. Встречные фары освещали лицо моего напарника. — Сценарий номер три: это похищение, но спланированное…
И дальше в том же духе. Но я уже был в стране грез. Мне показалось, что Берни сказал «эксплуатация». А как же быть с любовью. Или это мне только приснилось?
Когда я проснулся, передо мной предстал удивительный вид: залитое светом гигантское колесо обозрения. Затем, когда мои глаза окончательно открылись, все погрузилось во тьму. Вот это фокусы! Я огляделся — мы ехали по кольцевой дороге вокруг ярмарочной площади и приближались к задним воротам. Они были открыты, и с территории выезжали машины. Мы завернули внутрь. Из сторожки вышел охранник и поднял руку. Не тот наш охранник Даррен Куигли, коротышка с налитыми кровью глазами и зубочисткой. Этот был здоровущий, а белки его глаз оказались на удивление белыми.
— Мы закрываемся.
— Извините, нам нужен Даррен Куигли, — сказал Берни.
— Он больше здесь не работает.
— Вот как? Можете дать его адрес, куда послать ему вознаграждение.
— Вознаграждение? — удивился новый охранник.
— Я потерял часы, — на ходу придумывал Берни. — Он мне их вернул. И я пообещал, что следующий чек выпишу ему в качестве вознаграждения.
Страж ворот посмотрел на часы моего напарника — обычные, а не те, что достались Берни от дедушки и были нашей самой большой ценностью, — затем перевел взгляд на меня, потом на машину, которая в этот момент, как с ней иногда бывает, затряслась.
— Скромного вознаграждения, — уточнил Берни.
Охранник протянул руку. |