Изменить размер шрифта - +

Наконец, Мусенька вздрогнула всем тельцем, вывернулась из рук Левкова и дала деру. Мои бросились ее ловить, но она поступила хитрее.

На полном ходу кошка пролетела через весь двор и прыгнула на руки своей хозяйке.

— Мусенька! — радостно завопила женщина, зарывшись носом в пушистый мех.

Мы сразу заулыбались, и я хлопнул Левкова по плечу.

— Молодец. Ты все сделал правильно.

Я вышел к команде пожарных, которые вовсю продолжали бороться с огнем. Их слаженная работа снова вызывала у меня одного лишь восхищение. Мне раньше доводилось участвовать в тушении возгорания, но там были химические реагенты, и дел было — только нажать кнопку. А тут — настоящая работа для настоящих героев.

Однако наше отсутствие было замечено Ковалевым. Он грозно свел брови к переносице и неодобрительно оглядел нас с головы до ног. Его зоркие глаза задержались на подпаленном пиджаке Сергея и саже на моем лице.

— Где были? — строго спросил он.

— Кошку искали, — пожал я плечами.

— А почему на лице сажа и пиджаки в подпалинах?

— Анатолий, все под контролем, — я примирительно поднял ладони. — Работе не мешали, ничего не трогали, сами не сгорели. Да и кошку эту все-таки спасли.

Он снова окинул нас долгим взглядом, покачал головой, всем своим видом показывая, что больше нас на вызовы не возьмет.

Я раздраженно дернул плечом. То, что мне было нужно, я узнал. Теперь предстоит долгая работа с командой и переговоры с Гавриловым.

Что-то мне подсказывает, что он не захочет переходить из пожарного депо в особый отдел.

Возле пожарной кареты уже собралась изрядная толпа. Многие старались помочь — таскали ведра и песок. Мои тоже подключились и носились туда то с лопатами, то со шлангами.

Тушить пришлось еще пару часов. Иван работал изнутри, а остальная команда снаружи.

Я тоже не остался в стороне. Сил едва хватало, чтобы незаметно держать шатающиеся доски, и останавливал время в случае угрозы обрушения.

Под конец я уже обливался потом и тяжело дышал. Остатки магии едва теплились на дне резерва. Перестарался.

Я присел на поваленную бочку и стал ждать, когда спустится Гаврилов. Как только он закончил свою работу и принял поздравления друзей, то сразу же подошел ко мне и отвел в сторону.

— Ваше высочество, я бы хотел попросить вас не распространяться об увиденным. Со своей стороны я также обещаю молчать.

— Иван, это даже не обсуждается. И я хотел бы тебя пригласить на тренировки со своими ребятами.

— А они… все?

— Да. Два огневика, три воздушника и маг жизни.

Иван внимательно наблюдал за офицерами, с которыми познакомился всего пару часов назад, гадая, кто из них кто.

— Так вы специально к нам приехали? Посмотреть на меня? — вдруг с вызовом спросил он.

— Да. И ты произвел впечатление.

— Что, будете звать к себе?

— Хотел бы, да ты не пойдешь, — усмехнулся я. — Слухов об особом отделе столько, что я порой путаюсь сам, где правда, а где вымысел.

— Вас не любят, — заметил Иван.

— И не должны, — пожал я плечами. — Но я не собираюсь хватать магов направо и налево, чтобы пытать их и убивать. Также про нас говорят, да? Мой долг обеспечить спокойствие граждан этого региона. Убрать страх и озлобленность по отношению к магам. Ведь как ты понял, я и сам маг.

Иван кивнул, но ничего не ответил.

Я не стал ждать, пока он обдумает мои слова, и отошел к Левкову. Тот как раз остановился, тяжело опершись на лопату.

— Как себя чувствуешь, спаситель котиков? — с улыбкой спросил я.

— Да кошка и так бы выжила, — он отвел взгляд, но я успел заметить в них довольный блеск.

Быстрый переход