Обреченно вздохнув, он повернулся к Никс.
— Мы отсюда выберемся, — пообещал он.
Она казалась шокированной и маленькой в пыльном свете.
— Как? Бенни, они сбросят нас в зомби-ямы! Так они поступили с моей мамой!
— Знаю… но она выжила, Никс… а она не была бойцом. Но мы бойцы. Умные воины, помнишь?
Никс всхлипнула.
— Прямо сейчас я не чувствую себя умным воином.
Бенни заставил себя улыбнуться.
— Тогда нам придется сосредоточиться на том, чтобы быть просто умными. Помнишь, что сказал Том: «Когда вы в опасной ситуации…»
— «…сразу же оцените все свои ресурсы».
Они осмотрелись. Комната была совершенно пуста. Голый пол, голые стены с потрескавшейся штукатуркой, отвалившейся в некоторых местах и обнажившей тонкие деревянные кости стен, с потолка свисали провода от лампы, не работавшей уже пятнадцать лет, а разбитое окно выходило на загон с лошадьми.
— Ладно, — сказал Бенни, — у нас… не много инструментов. — Но взглянув на Никс, он увидел, что она улыбается. — Что?
Она ему ответила. И тогда он тоже заулыбался.
65
Том Имура стоял внутри теней, отбрасываемых высокими ивами на границе старого отеля. Любой стоявший на расстоянии метра не увидел бы его. Он был словно привидением, темным слоем сумеречных теней. Двигался только его разум, а он был ревущей огненной бурей ярости, досады и ненависти к себе. Несмотря на логику, указывающую на противоположное, его разум все кричал, что он несет за это ответственность. За все это. За Чонга. За Бенни и Никс. За Геймленд. За все.
«Это моя вина. Я должен был это предвидеть».
Нет, это было не совсем так. Он это предвидел. Его предупреждали. Бандит и Салли, капитан Странк и мэр Кирш. Предупреждали, что он не может просто так уйти, что, возможно, ему судьбой предначертано уничтожить Геймленд раз и навсегда.
Он был уверен, что Бенни и Никс держали внутри. Оставив мертвых охотников за головами, он побежал назад к заправке, нашел ее посреди пепла, а затем заметил следы, ведущие в Вавону. Несомненно, ботинки Никс и Бенни. А за ними следы проповедника Джека. Том бежал вдоль тропы и остановился лишь на мгновение, когда увидел, что отпечатки следов проповедника Джека ушли с прямого пути преследования и направились по короткому к отелю.
Том нашел место бойни у сарая, прочитал историю в следах борьбы и понял, что некоторое время с Бенни и Никс были Джей-Дог и доктор Скиллз. Но также он увидел, что оба сёрфера повернулись и вернулись в холмы. Их путь разминулся с Томом всего на полкилометра.
Теперь Том оказался в Геймленде, и теперь он знал весь ужас сложившейся ситуации. Белый Медведь захватил старый отель и превратил его в место убийств. Вокруг всего здания виднелись отдельные зомби-ямы, а несколько ям побольше находились в ограждении, сделанном из линии торговых фургонов и цирковой палатки. Там стояла дюжина охранников и сотни людей — торговцев и других, — так что Том отошел и теперь стоял и наблюдал на краю леса.
Там был проповедник Джек. Отпечатки вели прямо туда, где они снова встретились с Бенни и Никс. Были заметны четкие следы борьбы и капли крови. Разум Тома обернулся против него самого, наказывая себя за то, что не понял всего раньше. За то, что не действовал, чтобы предотвратить это, вместо того чтобы отправляться в дорожное путешествие.
«Любая пролитая кровь невинного на моих руках», — сказал он себе.
Клан Маттиасов начал действовать, потому что Чарли был мертв, а Том уходил. Это был двойной вакуум, и Белый Медведь собирался его заполнить. Том еще не понимал, как со всем этим связан проповедник Джек, но он с Белым Медведем — команда, с которой надо считаться. |