— Всё там хочет тебя убить.
Она пошла по тропинке, а Чонг смотрел ей вслед.
— Честно, — сказал он. — Я уже понял послание. Та последняя фраза? Она не обязательна.
Никс смеялась, следуя за Лайлой. Бенни положил боккэн на плечо и, имитируя шепчущий голос Лайлы, сказал:
— Все хочет убить слабых неудачников по имени Чонг. Всё.
И пошел дальше.
Чонг глубоко вздохнул и последовал за ним.
Из журнала Никс:
Инструменты охотников на зомби, часть вторая
Копье Лайлы. Древко копья сделано из двухметровой черной трубы диаметром сантиметров десять. На обоих концах полоски из оленьей кожи, как в двух местах посередине, где они служат обмоткой рукоятки. Лезвие из штыка морской пехоты. Оно черное, сантиметров двадцать в длину.
Она говорит, что это четвертое копье, изготовленное ею. Она потеряла первое, когда ее впервые утащили в Геймленд (ей было одиннадцать, а копье было длиной в сто пятьдесят сантиметров). Она потеряла второе, когда убегала от Молота Автограда три года назад. Третье она погнула, когда вламывалась в старую библиотеку, чтобы забрать книги. Четвертому один год.
18
Бенни некоторое время шел рядом с Томом.
— Я слышал, как ты вчера разговаривал с Бандитом.
Том быстро глянул на него:
— Что ты слышал?
— Разное. В основном о проблемах здесь в «Руинах». О людях, пришедших занять территорию Чарли Кровавого Глаза.
— А.
— Так?..
— Что ты имеешь в виду? Так… что?
— Ну, — сказал Бенни, — разве мы не сделаем с этим что-нибудь?
— Мы?
— Да, мы. Ты, я, Лайла, Никс… то есть прежде, чем покинуть эту территорию?
Том покачал головой:
— Нет.
— Почему нет? Это твои леса, парень. Ты многие годы потратил на их чистку и все такое.
— Нет, я провел здесь годы как охотник за головами и специалист по упокоению. Чистка никогда не была моей работой. Ни тогда, ни теперь. — Он замолчал и посмотрел на других в нескольких метрах от них. Никс и Чонг болтали, возможно, продолжая свой спор о тайнах зомби-мора, Лайла шла сзади наедине с самой собой.
— Взгляни на них, Бенни. Лайле нет и семнадцати. Никс только что исполнилось пятнадцать. Вам с Чонгом будет шестнадцать через несколько месяцев. Вы крепкие, но давай это признаем… вы не воины. Я даже не уверен, что вы все достаточно сильны для того, что мы пытаемся сделать, и мне ужасно страшно от мысли, что я могу вести вас на смерть. А это точно случится, если я отведу вас на генеральное сражение с пятьюдесятью или шестьюдесятью вооруженными охотниками за головами.
— Но как насчет Геймленда? Если они отстроили его поближе к городу, то они могут похищать новых детей оттуда. Как они и пытались поступить с Никс. Мы не можем просто…
— Я годами пытался заставить город что-то сделать.
— Знаю. Я слышал и твой разговор с мэром Киршем и капитаном Странком.
— Ты что, городская ищейка?
— Старик, вы разговаривали во дворе. Мое окно выходит прямо туда.
— Ладно, ладно. Дело в том, что городу нужно позаботиться о себе. Я показал им, как это можно сделать, и сам делал, что мог, какое-то время… но для этого нужен не один человек. И это работа не для детей.
— Подростков, попрошу.
— Подростков. Отлично. Это и не ваша работа.
Бенни серьезно посмотрел в глаза брата:
— Ты уверен?
— Да.
— А я нет. Это и наш мир. Мы унаследуем его. |