Бенни добрался до дуба Никс и продолжил бежать. Она присоединилась к нему, и они бросились вперед по коридору из старых дубов, направляясь к проему, похожему то ли на проселочную дорогу, то ли на противопожарную просеку. Бенни показал на нее на бегу, и Никс кивнула. Возможно, они смогут повернуть налево у последнего дуба, перебежать просеку и попасть в рощу сосен. Бенни решил, что они подойдут к Чонгу сзади, остановятся, чтобы вбить в него немного разумности, затем схватят его и побегут обратно к дубам.
На просеке они на мгновение остановились, оглядываясь в поисках Тома и Лайлы. Бенни заметил их, но они были с другой стороны от носорога. Лайла забиралась на тополь. Том бегал кругами, пытаясь отрезать подход животному к стене сосен.
— Эй! — крикнул Том. — Сюда! — Он подпрыгивал и махал руками. Не добившись реакции, он выстрелил в воздух. Это помогло. Носорог резко остановился и направил злобный взгляд на новую цель. Бенни надеялся, что животное уже устало, преследуя одного, потом другого. Но им не везло.
— Оно кажется действительно очень разозленным, — сказала Никс.
Носорог всхрапнул, бросая тем самым вызов, взрыл землю ногой, словно бык, напрягся и бросился на Тома.
— Вот черт, — сказал Бенни, но он говорил не об опасности, в которой оказался Том. Очевидно, у Тома был план. У Тома всегда был план. Нет, он заметил движение у сосен и увидел, что Чонг вышел из укрытия, чтобы посмотреть, что делали носорог и Том. Носорог повернул голову и заметил Чонга.
— Вот же ж… — начал было Бенни, но решил поберечь дыхание для бега.
Чонг был умнее Бенни, но в панике он не пользовался мозгами. Носороги не были похожи на людей, кошек, собак и хищных птиц. Они не были хищниками. Несмотря на невероятную силу и размер, этими характеристиками животное было наделено для защиты. У хищников глаза смотрят вперед. У жертв глаза расположены по обеим сторонам головы. Обычно это позволяет им заметить опасность, подбирающуюся с любой стороны. В этом случае…
Носорог снова развернулся и направился назад к Чонгу, который завопил, развернулся и побежал назад к ширме из сосен.
— Почему он все время гоняется за Чонгом? — спросила Никс на бегу.
— Потому что он все время возвращается к тем соснам, — проворчал Бенни.
— Да, но почему?
Том еще раз выстрелил. Носорог в этот раз его проигнорировал и продолжил бежать за Чонгом. Том крикнул громче и стал подпрыгивать, но взгляд носорога был прикован к Чонгу.
— Не туда!
Чонг или не слышал или был слишком напуган, чтобы обращать внимание.
Бенни с Никс направились к заросшей противопожарной просеке, проламываясь сквозь траву высотой по грудь, под резким углом уходя к соснам, чтобы оказаться позади Чонга и вывести его оттуда. Край ширмы из сосен был всего в пятнадцати метрах от них. Бенни увидел, что кусты и растения здесь были уже примяты массивными ногами носорога, словно он прошел здесь сотню раз.
Бенни всего на полшага отставал от Никс. Затем она закричала и внезапно упала вперед в траву в метре от него. Бенни не смог вовремя остановиться, и его нога тоже за что-то зацепилась, и он тоже упал. Он приземлился на ее ноги, и от боли при ударе она закричала.
— Оооох! Прости! — сказал он и быстро перекатился влево.
И посмотрел прямо в глаза зома.
20
Бенни закричал.
Никс подняла взгляд. Увидела зомби… и закричала.
Зом лежал среди высокой травы в сантиметре от них. Он не закричал. Он зарычал.
Затем бросился вперед и постарался укусить Бенни за лицо.
Никс схватила его за плечо и дернула назад, и зубы твари сомкнулись на пустом воздухе там, где только что была щека Бенни. |