Он объехал вокруг квартала, приглядываясь к праздношатающимся и людям, ожидавшим в машинах. Поллард высказала несколько дельных замечаний относительно странного поведения Рэндома, но, каковы бы ни были истинные намерения детектива, Холмен не сомневался, что за ним снова придут. Он сделал еще два круга и наконец припарковался в нескольких домах от мотеля. Почти двадцать минут он наблюдал за обстановкой, прежде чем что-то предпринять.
Холмен оставил джип на улице, а сам зашел в мотель с черного хода. Он замер у подножия лестницы, но не увидел и не услышал ничего необычного. Перри за столом не оказалось.
Холмен легонько постучал в дверь его комнаты.
— В чем дело? — раздался из-за двери голос Перри.
— Это я. Открой, — негромко ответил Холмен.
Холмен услышал, как Перри чертыхается, но вскоре дверь приоткрылась, и Перри высунулся наружу. Штаны на нем были приспущены, и из-под них торчали кальсоны. Только Перри мог разговаривать с жильцами в таком виде.
— Я валялся у себя в конуре. Так что тебе нужно?
— Никто не приходил, не спрашивал про меня?
— Кто-нибудь — это кто?
— Не важно. Я подумал, что тут могут шляться разные типы.
— Та бабенка?
— Нет, не она.
— Я все утро не вылезал из сортира, пока из меня что-то не вылезло. Никого я не видел.
— Ладно, Перри. Спасибо.
Холмен вернулся в холл и стал осторожно подниматься по ступенькам. С высоты второго этажа он внимательно оглядел холл, но тот был пуст. Холмен не стал задерживаться у себя и направился прямиком в кладовку. Раскидав швабры, он добрался до маленькой ниши под клапаном. Сверток с деньгами и оружием по-прежнему лежал на месте. Он уже вытаскивал пакет, когда ему в затылок ткнулось дуло пистолета.
— Не дергайся, парень. И лучше убери оттуда руку.
Холмен даже не обернулся. Он застыл, опираясь рукой о стену.
— Теперь давай вторую — медленно и чтобы в ней ничего не было.
Холмен показал вторую руку, растопырив пальцы пошире.
— Вот и хорошо. А теперь стой так — небольшая проверка.
Мужчина обыскал Холмена с ног до головы.
— Ну ладно. У нас небольшая проблема, но, думаю, мы с ней справимся. А теперь повернись. Медленно.
Холмен повернулся, и мужчина отступил назад, освобождая себе пространство для маневра. Холмен увидел лысого, относительно светлокожего негра в синем костюме. Мужчина опустил пистолет в карман пиджака, но держал его так, что в любой момент мог выстрелить. Холмен узнал его.
— Я вас помню.
— Верно. Я помог взять тебя за задницу.
Правильно, в тот день специальный агент ФБР Сесил был в банке вместе с Поллард. Сперва Холмен подумал, что, может, сама Поллард и прислала его, но по поведению Сесила становилось ясно, что он не на выручку приехал.
— Я арестован?
— Вот что мы сейчас сделаем — спустимся по лестнице так, будто мы самые закадычные приятели в мире. Если старик внизу что-нибудь скажет или попробует задержать нас, ответишь, что ты ненадолго, и продолжишь путь. На улице у самого входа увидишь темно-зеленый «форд». Сядешь в него. Если что-нибудь пойдет не так, пристрелю тебя на месте.
Сесил посторонился, уступая Холмену дорогу. Тот вышел из мотеля и залез в темно-зеленый «форд», ломая голову над тем, что происходит. Он видел, как Сесил садится за руль. Отъезжая от тротуара, Сесил вынул из кармана пистолет и положил на колени. Холмен внимательно поглядел на него. Сесил часто и прерывисто дышал, лицо его лоснилось от пота. Большие глаза молниеносно бросали взгляд то на дорогу, то на Холмена — так люди следят за змеями. Он походил на угонщика, который пытается скрыться. |