Изменить размер шрифта - +
Мик шел за ней по пятам навстречу все новым слугам, спешившим принять очередных гостей. Из глубины холла доносились громкая музыка и голоса множества людей.

Винни застыла на месте, сжимая в руке свою сумочку. Тем временем подоспели Ламонты.

Мик стоял рядом с Винни, стараясь взять себя в руки, настолько поразило его великолепие этого дворца. Он явно не ожидал ничего подобного. Доведись ему ловить крыс в самом Бэкингеме, вряд ли он увидел бы там подобную роскошь.

Винни сразу испугалась, что это может выбить Мика из колеи.

Надо признаться, ей и самой было не по себе из-за непривычно яркого света, шума и суеты. Бедный Мик! Он, наверное, совсем растерялся!

Их карета отъехала от крыльца и заняла место в длинном ряду экипажей. Лакей в нарядной ливрее услужливо толкнул двойную дверь в следующий зал.

На них обрушился водопад света и музыки. Сверкание хрустальных люстр и канделябров, грохот оркестра, гул оживленных голосов. Там, в зале, им предстояло встретиться с людьми, которых Винни не видела долгие годы, за исключением некоторых ее учениц. Так зачем же она решила вернуться? И почему именно сейчас?

Чтобы самой насладиться шуткой, задуманной шесть недель назад? Доставить сюда крысолова, способного обвести вокруг пальца ее кузена? Странно, что еще недавно эта мысль приводила ее в восторг. Потому что сейчас Винни было не до смеха.

Но в следующую минуту ей стало совсем худо. Невольно обернувшись на Мика в поисках привычной поддержки, она увидела рядом совершенно другого человека, ничем не напоминавшего крысолова из Уайтчепеля.

Ее поддерживал под локоть высокий, статный господин в лихо надвинутом цилиндре (ему всегда каким-то чудом удавалось надеть его чуть-чуть набок, придав совершенно правильный угол) и элегантной крылатке, развевавшейся от легкого сквозняка. Словно чья-то смутно знакомая тень выступила на свет из сумрачного двора, освещенного дымными факелами.

А его лицо... Боже, каким прекрасным показалось Винни его лицо! Она завороженно уставилась на созданного ею самой безукоризненного джентльмена, осененного неуловимым очарованием тайны.

На миг ей стало страшно: а вдруг они не знакомы? Но почему тогда он стоит рядом с ней? Быть может, она грезит наяву?

Но тут он спросил:

— Пойдем?

Лукавая полуулыбка на его губах была та самая, знакомая, от которой у Винни всегда теплело на душе, и она прошептала:

— Мик? — Винни спросила одними губами: — Ты уверен, что справишься?

— Чертовски уверен, — без колебаний ответил он, и его сильная рука легла ей на талию. — Ни за что не упущу такую возможность!

Его рука поползла по ее спине вверх. Он уже хотел снять цилиндр, чтобы поцеловать Винни, но она вовремя высвободилась из его объятий. Ее внезапно осенило: Мик ни капельки не боится, он просто дрожит от восторга и предвкушения новых чудес!

Как всегда, его самоуверенность показалась Винни излишней и сильно напугала.

— Помни о правилах, — прошептала она.

— Ох, Винни, — ласково произнес он. — Неужели ты до сих пор не поняла? Жизнь не разложишь по пунктам! — Мик громко рассмеялся. Ее опасения и страхи казались ему нелепыми.

Она собралась прочесть Мику очередную мораль, заставить его спуститься с небес на землю, но задела рукой край его крылатки и почувствовала, что в кармане у него что-то лежит.

— Ты не забыл перчатки? — спросила она.

— Они на мне!

— Тогда что у тебя там? — Винни прикоснулась к карману.

— Фредди, — ответил Мик.

— Что?! — От ужаса у нее душа ушла в пятки. Разве можно так шутить в такую минуту? Прижав руку к груди, Винни пролепетала: — Боже милостивый, я уже готова была тебе поверить! Зачем ты меня пугаешь?

Он долго смотрел на Винни, прежде чем совершенно серьезно ответил:

— Я и не думал тебя пугать.

Быстрый переход