Кейт озадаченно посмотрела на него, потом нетерпеливо сказала:
— Ну да, именно Харлен мне тебя рекомендовал.
— Я знаю, но…
— Может быть, отложим этот разговор на потом? Я хочу услышать про свою дочь.
— Нет, ты не поняла, — настаивал Сойер. Он побледнел и охрип. — Харлен нанял меня, чтобы я сделал для него грязную работу.
Кейт посмотрела на него широко раскрытыми глазами:
— О чем ты?
— Он намерен сорвать твои выборы.
— И ты должен был ему посодействовать?
Ответом ей было тягостное молчание.
— Таковы были условия сделки.
Кейт пришла в бешенство.
— Ах ты, подлец!
— Кейт…
— Значит, ты поспешил выложить ему все мои тайны, что я родила ребенка и отказалась от него? Говори, это так? — Она перешла на крик, но ей было уже все равно.
Когда Сойер открыл рот, она жестом заставила его молчать.
— Нет! Не отвечай! Теперь это не имеет никакого значения. — Глаза ее сверкали яростью. — Ты не просто обманул меня как женщину, ты еще и предал меня. Говори, где моя дочь и убирайся из моего дома. И из моей жизни.
Неужели она так ничему и не научилась? Сначала отец, потом Томас, теперь Сойер…
— Кейт, прошу тебя… Все не так, как ты думаешь.
Кейт не слышала отчаянной мольбы в его голосе. Она зажала уши.
— Нет! — снова закричала она. — Я не желаю слушать твоих оправданий!
Он бросился к ней и силой опустил ее руки, которыми она закрывала уши. Она отпрянула:
— Не смей ко мне прикасаться!
— Кейт, ты не даешь мне рта раскрыть.
— Говори, где моя дочь, черт бы тебя побрал!
Он понял, что спорить бесполезно. Отступив на шаг назад, он ответил ей подавленно и печально:
— Твоя дочь находится в Кениг-Плейс.
Это известие сразило Кейт наповал.
— Но ведь… это же… — она не могла продолжать. Слова застревали у нее в горле.
— Лечебно-психиатрический пансионат, — закончил за нее Сойер с горечью.
Из груди Кейт вырвался сдавленный крик. Она схватилась за спинку стула, чтобы не упасть. Когда она отдала своего ребенка в чужие руки, она лишилась части своего сердца. Когда она узнала, что девочку не передали в семью, она хотела уничтожить весь мир.
Сейчас она желала только одного: свернуться в комок и умереть. Ее сердце сжималось от невыносимой боли, словно его разрезали на части осколки стекла.
— Кейт, прошу тебя, — умоляюще говорил Сойер, — не надо так себя мучить.
— Почему… что с ней?
— Ее удочерила состоятельная супружеская пара. Они назвали ее Эмбер. Эмбер Стерлинг. — Сойер набрал побольше воздуха, потом продолжил: — Когда ей исполнилось два года, она тяжело заболела. С ней была няня, она растерялась. К тому времени как родители приехали домой, случилось непоправимое. Был поражен мозг. Это необратимо.
Кейт, сцепив пальцы, раскачивалась взад и вперед и смотрела в пространство.
— Не верю. Не может быть, что это необратимо.
— Кейт, дорогая, не надо, — снова взмолился Сойер.
— Оставь меня, — безжизненно произнесла она и отвернулась. — Я сейчас никого не могу видеть.
Несколько раз обернувшись, он подошел к двери и прикрыл ее за собой. Но дальше двинуться не мог. Он прислонился к стене. Слезы застилали ему глаза.
XLVII
— Когда он вернется? — Харлен был чернее тучи.
— Мистера Брока сейчас нет на месте. Это все, что я уполномочена сообщить.
— Скажите на милость, «уполномочена», — фыркнул Харлен, сжав трубку так, что костяшки пальцев побелели. |