Зак громко выругался.
– Очередной заговор? – предположил он.
Перри покачал головой.
– Не знаю. Может быть.
– Это не заговор, – медленно произнес Поло. – Это революция.
Зак быстро взглянул на него.
– Тебе что то известно?
– Все одно к одному. Помнишь, я намекнул вчера, что в лесу появилась новая дичь? Я говорил о партизанских отрядах. Больших отрядах.
– Повстанцы, – пробормотал Зак. – Черт побери, почему ты не объяснил все как следует?
– Они не трогали меня. Я не трогал их. Я принес себе кое что из их оружия. Можешь посмотреть в моем фургоне. Они прекрасно вооружены. – Поло выдержал паузу. – Все оружие российского производства.
– Принеси сюда, – велел Зак. – Возможно, оно нам понадобится.
Лицо Поло осветилось улыбкой.
– Мы пойдем охотиться?
– Да уж, – угрюмо проворчал Зак. – Перри, радируй Фонтейну, чтобы собрал всех людей и ждал нас в лесу, справа от главных ворот. Но прежде попытайся связаться с Кирой и предупредить ее по радио. – Он посмотрел на часы. – Хотя, думаю, уже поздно. Она должна была приземлиться несколько минут назад. Но все равно попробуй.
– Хорошо, – Перри исчез в фургоне.
Поло лукаво поднял одну бровь.
– Так ты передумал дарить нашей малышке свободу?
– Я отпустил ее, но она рискует попасть в лапы к этим чертовым повстанцам! – в отчаянии проговорил Зак. – Надо было мне лететь с ней. Страшно подумать, что ждет ее по прибытии во дворец. Неси же скорее оружие! – напомнил он Поло. – Встретимся в вертолете Перри.
Солдат грубо втолкнул Киру в библиотеку Стефана. Глаза ее метали молнии, но грубиян хладнокровно захлопнул дверь за спиной девушки.
– Стефан, что происходит? – воскликнула она. – Во всех коридорах солдаты, а этот был так груб… – Она осеклась, разглядев шагнувшего навстречу мужчину. – Шандор! Но я ведь сказала этому нахалу, что хочу видеть Стефана.
– Он так и передал мне, – устало сказал Карпатан. – Ради бога, Кира, что вы здесь делаете? Как вас угораздило вернуться? Я думал, вас давно уже нет в Тамровии. – Он опустился в любимое кресло Стефана. – И как вы попали в замок, не пройдя через главные ворота?
– Вас это не касается, Шандор, – высокомерно отрезала Кира. – Я пришла поговорить со своим братом. Где король Стефан?
– Стефан в безопасности, – заверил ее Карпатан, – чего не могу сказать о вас. Наверняка по дворцу уже разнеслись вести о вашем возвращении.
– В безопасности? Но разве Стефану угрожала опасность? Что у вас здесь происходит? Мне совершенно непонятно…
– Революции не всегда бывают понятными, – сухо заметил Карпатан.
– Рево… – глаза Киры округлились. Принцессу охватила паника. – И где же Стефан?
– Именно это нам хотелось бы узнать, – прозвучал за спиной Киры густой баритон. – Ему все время удается ускользнуть от нас, не так ли, Шандор?
Кира резко обернулась и увидела, что в библиотеку вошел приземистый коренастый человек. Она узнала его в тот же миг. Разве можно было забыть это волевое, изборожденное глубокими складками лицо?
– Налдона!
В улыбке вошедшего было что то неприятное.
– Кажется, нас не представили друг другу два года назад на том собрании, но я тоже узнаю вас. Те фотографии принесли мне немало неприятностей, ваше высочество.
– На самом деле они ускорили осуществление твоих планов, – спокойно сказал, поднимаясь с кресла, Шандор Карпатан. – И немало помогли тебе, создав ореол мученика. |