Его
украшал белоснежный ясный лоб и великолепно очерченные яркие губы. Но для того чтобы понять секрет обаяния, выделявшего ее среди других красивых
женщин того времени, нужно было заглянуть в ее глаза. Они были не голубыми или серыми, как можно было ожидать, судя по цвету лица, но огромными
черными, блестящими и в то же время влажными, как у лани; их обрамляли черные, изогнутые ресницы. От этих глаз нельзя было оторваться, как,
скажем, от розы, лежащей на снегу, или от утренней звезды, сверкающей в предрассветном тумане. И несмотря на застенчивость этих глаз, мужчине
требовалось немало времени, чтобы забыть их, особенно если ему удавалось видеть глаза Маргарет в сочетании с темно-каштановыми волосами, волнами
спадавшими на ее точеные плечи.
Питер Брум - так звали мужчину - несколько беспокойно посматривал вокруг и наконец обратился к Маргарет:
- Стоит ли нам оставаться здесь, кузина? Тут много простолюдинов. Ваш отец может рассердиться.
Тут следует объяснить, что в действительности родственные отношения Питера и Маргарет были гораздо менее близкими - только дальнее родство
по линии ее матери, - однако они называли так друг друга, поскольку это было удобно и могло значить и очень много и ничего.
- Почему? - возразила она. В ее глубоком и мягком голосе слышался чуть заметный иностранный акцент, нежный, как дуновение южного ветра
ночью. - С вами, кузен, - и она с удовольствием посмотрела на его рослую, мужественную фигуру, - мне некого бояться. А я очень хочу поближе
увидеть короля. И Бетти тоже об этом мечтает. Правда ведь? - обратилась она к своей спутнице.
Бетти Дин была кузиной Маргарет, хотя ее родство с Питером Брумом было уж совсем далеким. Бетти была благородного происхождения, но ее
отец, необузданный и беспутный человек, разбил сердце ее матери и умер вслед за ней, оставив Бетти на попечении матери Маргарет, в доме которой
она и выросла.
Бетти было по-своему примечательна как внешностью, так и характером. Красивая, превосходно сложенная, сильная, с большими дерзкими голубыми
глазами и яркими полными губами, она отличалась смелостью и прямотой. Будучи женщиной романтической и тщеславной, Бетти любила общество мужчин и
еще больше любила нравиться им. Однако в свои двадцать пять лет она была честной девушкой и умела постоять за себя, в чем имели возможность
убедиться многие ее поклонники. И хотя Бетти занимала довольно низкое положение, в глубине души она очень гордилась своим происхождением и была
весьма честолюбива. Самым сокровенным ее желанием было выйти замуж так, чтобы подняться до положения, которого ее лишили безумства отца, -
довольно трудная задача для девушки, являвшейся чем-то вроде прислуги и к тому же без всякого приданого.
И наконец для завершения ее образа надо добавить, что она любила свою кузину Маргарет больше, чем кого-либо другого на всем свете, хотя
Питера она уважала не меньше, вероятно потому, что, как она ни старалась, ее красота оставляла его совершенно хладнокровным.
В ответ на вопрос Маргарет Бетти рассмеялась:
- Конечно! Ведь мы так редко выбираемся их Холборна <Холборн - один из районов Лондона>, и мне не хотелось бы пропустить случай посмотреть
на короля и его двор. Однако мастер <молодой барин, дворянин> Питер так благоразумен, что я всегда слушаюсь его. К тому же начинает темнеть.
- Ну хорошо, - ответила Маргарет со вздохом, слегка пожав плечами, -если вы оба против меня, придется идти. |