Изменить размер шрифта - +

— Я… я не хотел обидеть тебя, да и они тоже не хотели тебя обидеть.

— Говоришь, не хотели обидеть? Господи, может, ты не присутствовал при нашем разговоре, а?

Некоторое время Джимми молчал, а затем тихо промолвил:

— Моя мама сказала, что ты можешь привести ее. Они ее хорошо встретят.

— Черта с два я ее приведу! К этим дикарям? Да ни за что в жизни! Господи! — Рори продолжил путь, он шел быстрым шагом, размахивая руками. — И чего это я ломаю себе голову? Пусть будет хуже этим неудачникам. А я бы мог обеспечить им всем приличную жизнь. — Он бросил суровый взгляд на Джимми. — Ты знаешь, сколько я буду стоить, когда женюсь на ней? Имеешь хоть малейшее представление? Да я буду богачом, ты только подумай об этом!

— Что ж, я только рад за тебя, будь счастлив.

«Будь счастлив». Эти слова заставили Рори задуматься. А сделал ли он кого-нибудь счастливым в этой жизни? Да, конечно. Он сделал счастливой Шарлотту, разве не так? Никогда в жизни не видел такой счастливой женщины, какой она была последние три недели. Так что на кухне в коттедже его видели последний раз. Он зарегистрирует свой брак в любой день, как только Шарлотта пожелает. И тогда он им всем покажет. Они увидят, достоин он ее или нет.

Ведь все равно Джейни уже не вернешь.

 

Глава 3

 

Рори сам открыл входную дверь, но, когда подошел к другой, которая вела из прихожей в холл, эту дверь для него распахнула уже Джесси.

— Добрый вечер, сэр. Ох, вы промокли.

Протягивая ей шляпу и толстое твидовое пальто, Рори прошептал заговорщицким тоном:

— Только не кричи об этом так громко, Джесси, а то меня заставят пить микстуру от простуды.

— Ох, сэр. — Джесси хихикнула и покачала головой. — Госпожа наверху. — Рори кивнул и направился к лестнице, но Джесси окликнула его: — А ботинки, сэр?

Рори посмотрел на свои мокрые ботинки, вскинул подбородок и закусил нижнюю губу, словно мальчишка, которого уличили в хулиганском поступке. Он сел на стул, расшнуровал ботинки и надел тапочки, протянутые служанкой. Поднявшись со стула, Рори наклонился к уху Джесси:

— Похоже, меня точно уложат в постель, как больного.

Девушка снова хихикнула и отправилась на кухню сообщить кухарке, что пришел хозяин. Ей нравился хозяин. Их дом совершенно изменился после того, как он поселился здесь. И пусть, как говорили, хозяин поднялся из грязи в князи, в нем не было ни наглости, ни чванства. Более того, он и хозяйку превратил в новую женщину. Да, ему это удалось. Джесси никогда не видела, чтобы человек мог так измениться. Да и дом стал совсем другой. Как говорила кухарка, их всех поразила эпидемия…

Распахивая дверь спальни, Рори едва не сбил с ног Шарлотту. Она отшатнулась, и он подхватил ее под локоть.

— Зачем ты спряталась за дверью?

— Я не пряталась за дверью, мистер Коннор, а собиралась открыть ее. — Шарлотта подняла голову, и Рори нежно поцеловал ее в губы.

— А я и не слышала, как ты пришел.

— Ты и не должна была слышать. Джесси встретила меня, заставила надеть тапочки и сказала, чтобы я хорошо вел себя.

Шарлотта улыбнулась, развязала на шее Рори галстук и спросила:

— Ну, как дела?

— Все хорошо. Сегодня выдался удачный день.

— Лучше обычного?

— Ох, значительно лучше. Кстати, я встретил человека, с которым давно хотел познакомиться.

— Леди или джентльмена?

Рори улыбнулся.

— Конечно, джентльмена.

— Ох, — Шарлотта приложила ладонь к груди. — Тогда у меня душа спокойна.

Быстрый переход