Потому что за последнее время я вдруг поняла, что хочу, чтобы наш брак был настоящим, чтобы мой муж хотел меня. За то время, что я прожила в Англии, у меня сложилось впечатление, что неприлично молодой женщине так думать. Если это правда, то я рада, что я — другая.
На четвертый день, за завтраком, пока я ходила в кухню за кофе, произошла перемена. Я вошла в столовую и обнаружила его, неподвижно уставившимся на свои руки, лежащие на столе. Губы угрюмо сжаты, на полу — скомканная газета, похоже, он в ярости швырнул ее. Стараясь не показывать своего волнения, я спросила:
— Что-нибудь случилось, Ник?
— А? — он посмотрел на меня так, будто не узнал. — О, не беспокойся, мне больше кофе не нужно. Я ухожу, — он встал и вышел в холл. На мгновение наступила тишина, он, очевидно, снял шляпу с вешалки, затем я услышала, как хлопнула входная дверь. Я устало подняла газету, расправила страницы и аккуратно сложила. Я была жестоко обманута в своих лучших ожиданиях. Весь оставшийся день я безуспешно пыталась понять, как он может так быстро и без всякой причины меняться.
Ник не пришел домой ночевать. Я ждала его почти до часу ночи, а утром обнаружила, что его постель не смята. В полдень пришел молодой человек, его прислали из клуба. Он принес письмо для меня, на конверте был адрес, небрежно написанный Ником.
Письмо было написано накануне:
«Дорогая Люси!
Извини за такую короткую записку, но мне нужно успеть сегодня ночью на посудину, которая идет через Ла-Манш в Китай. Мне нужно оплатить старый счет.
Сходи к Эдмунду Грешему. Ему поручено выдавать тебе деньги, сколько понадобится, а также открыть в банке счет на твое имя.
Никогда не меняйся.
С любовью Ник».
Слова прыгали перед глазами. Ник отправился в Китай оплатить старый счет. Мне стало страшно. Он отправился вслед за своим врагом — Робертом Фол коном. Какой счет он собирается оплатить? И как?
Глава одиннадцатая
На следующий день я взяла кэб и поехала к Эдмунду Грешему на Грейз Инн. Он приветствовал меня, немного смутившись, отправил мальчика за чаем, затем сел за стол и сложил руки.
— Что ж, Люси. Ник не устает нас удивлять, верно? Сначала он восстает из мертвых, затем объявляет, что вы — его жена и увозит вас, теперь он внезапно уезжает за границу.
— Он не сказал вам, куда едет и зачем?
Эдмунд насторожился и покачал головой.
— Нет, не сказал, но даже если бы и сказал, то по этическим соображениям я бы не смог вам сообщить об этом, Люси.
Я решила, что если Ник не сказал Эдмунду, то и мне не следует говорить, и сказала:
— Если вы не знаете, то этические соображения здесь ни при чем, да, Эдмунд?
— Совершенно верно. Я просто хотел, чтобы вы меня правильно поняли, — он открыл ящик и достал оттуда папку. — Ник поручил мне открыть в банке счет на ваше имя. Я спросил, на какую сумму, и он сказал мне, довольно грубо, должен признать, что не нужно быть большим дураком, чем я есть на самом деле.
Если бы я не была так встревожена, я бы улыбнулась.
— Я думаю, он просто хотел сказать, что не боится, что я потрачу его деньги, Эдмунд.
— Я согласен, я согласен. Но это так неблагоразумно в принципе, Люси. Таким образом, моя задача состоит в том, чтобы просто выполнить его желание, посему, будьте добры, подпишите здесь. Благодарю. И здесь.
Я подписала документ и какую-то карточку, затем вежливо осведомилась у Эдмунда, как поживает его семья. Мы поговорили несколько минут, затем он проводил меня и помог сесть в кэб.
Следующие несколько дней я занималась домом и повседневными делами, как заведенная кукла. |