— Намерены оставаться в моем морге — освободите мне место для работы. Прекратите тереться о меня и постарайтесь относиться с уважением к моим пациентам. Этот человек ничем не виноват в том, что оказался здесь мертвым и голым, на столе, под чужими взглядами. Кроме того, мне совсем не по вкусу слово «гей».
— Ну, как ни называйте, а ориентация тем не менее может оказаться важной. — Он ничуть не смутился, а мое раздражение, похоже, его даже порадовало.
— Я не знаю, был этот человек геем или нет. Но могу сообщить, что умер он явно не от синдрома приобретенного иммунодефицита.
Я схватила скальпель с операционного столика, и поведение Роша вдруг резко изменилось. Он попятился и даже занервничал, поняв, что я собираюсь сделать первый разрез. Еще одна проблема.
— Вы когда-нибудь присутствовали при вскрытии?
— Несколько раз, — ответил он, и мне показалось, что его вот-вот вырвет.
— Почему бы вам не присесть вон там, — предложила я не слишком любезно. И кому только в чесапикской полиции пришло в голову назначить его вести это дело? Да и вообще, как можно поручать такому хоть что-то? — Или выйдите.
— Просто тут жарко.
— Или идите к ближайшему мусорному ведру, если подкатывает, — добавил Дэнни с усмешкой.
— Я лучше посижу вон там, — сказал Рош, отходя к столу возле двери.
Я быстро сделала Y-образный разрез. Лезвие прошло от плеч до таза. Как только кровь соприкоснулась с воздухом, я поняла, что чувствую запах, заставивший меня остановиться.
— Знаете, у «Липшоу»[5]есть замечательная точилка — вот бы и нам такую, — проговорил Дэнни. — Она водяная, вставляешь ножи и гуляй.
Запах, который ударил мне в нос, нельзя было спутать ни с чем другим, но мне все еще не верилось.
— Я только что просматривал их новый каталог, — продолжал мой ассистент. — Меня просто сводят с ума все эти крутые штуки, которые мы не в состоянии себе позволить.
Нет, не может быть.
— Дэнни, открой двери. — Я произнесла это с такой поспешностью, что напугала парня.
— Что такое? — с тревогой спросил он.
— Здесь необходимо немедленно проветрить. Ну же, — поторопила я.
Он быстро, несмотря на больное колено, прошел по прозекторской и открыл ведущие в холл двойные двери.
— Что-то не так? — воспрянул Рош.
— Своеобразный запах. — Мне не хотелось озвучивать свои подозрения, тем более в его присутствии.
— Ничего не чувствую. — Он встал и повертел головой, словно мог увидеть загадочный, неуловимый для его обоняния душок.
Кровь Эддингса отдавала горьким миндалем. Меня совсем не удивило, что ни Рош, ни Дэнни его не чувствуют. Способность ощущать запах цианидов — рецессивный признак, обусловленный половой принадлежностью, но обладают им всего тридцать процентов от общего числа — мне в этом отношении просто повезло.
— Поверьте на слово, — сказала я, отделяя кожу от ребер и стараясь не повредить межреберные мышцы. — Запах очень странный.
— И что это может значить? — спросил Рош.
— Не могу ответить, пока не проведу все тесты. А сейчас мы займемся тщательной проверкой его оборудования. Надо удостовериться, что все работает как положено и что Эддингс не мог, к примеру, получить порцию угарного газа через дыхательный шланг.
— Знаете, как работает хука? — спросил Дэнни, возвращаясь к столу, чтобы помочь мне.
— Я сама никогда этим не пользовалась. |