Изменить размер шрифта - +
Я немного опасалась, что сегодня ночью опять привидится замок и его обитатель, но обошлось — я спокойно уснула, и во сне видела серебристо-серые глаза Деймона.

Неделя пролетела незаметно, и наступил вечер, когда Катерине надо было идти на приём к леди Сассекс. К некоторой досаде, родители тоже получили приглашение, но я притворилась больной, и мне разрешили остаться дома. Дождавшись, пока экипаж отъедет от крыльца, я поспешно разделась и достала купленное заранее и спрятанное платье для Катерины. Бархат винного цвета прекрасно подходил к рыжим локонам, платок с кистями прикроет плечи и грудь, а нитка жемчуга дополнила наряд. Справившись с пуговицами, я начала медленно вынимать шпильки из причёски, не сводя с отражения взгляда. В какой-то момент Лорелин Карстон окончательно исчезла, и в зеркале появилась Катерина. В глазах замерцали огоньки, волосы мягкой волной укрыли плечи, оттенив смуглую кожу, низкий вырез открывал грудь. Прикрепив вуаль, я взяла мешочек с колодой и вынула карты — всегда так делала, просто держала или перемешивала, перед тем, как начать работать. Неожиданно несколько карт выпали из колоды обратной стороной вверх. Я досадливо вздохнула: не очень хороший знак, обычно карты выпадали, если хотели сообщить о каких-то грядущих неприятностях. Слава богу, такое случалось редко. Я подняла карты и вздрогнула: Смерть и Падающая Башня. Очень, очень плохое сочетание. Конец старой жизни, начало новой, переход на другой уровень, и безвозвратное изменение жизненного уклада. Господи, может, я зря написала Деймону?.. Мне послышался отдалённый смешок. Нахмурившись, я сложила карты в мешочек и взяла со спинки стула плащ.

— Не тебе указывать, как мне жить, — сквозь зубы процедила я и вышла из комнаты. — Ты не можешь управлять моей жизнью!

Ответа я не получила. До дома леди Сассекс довёз наёмный экипаж, а едва я вышла у крыльца парадного входа, как лакей услужливо распахнул двери.

— Мисс Катерина, прошу, — учтиво пригласил он. — Вас ждут в большой гостиной.

— Благодарю, — я сняла плащ и передала ему.

Откуда-то из глубины дома доносился гул голосов, тянуло запахом сигар и горевших свечей, но в большом холле царил полумрак. Я свернула направо, в анфиладу комнат, постепенно приближаясь к гостиной, где собрались гости. Дверь была приоткрыта, оттуда падал свет и уже отчётливо доносились разговоры. Я остановилась, глубоко вздохнула, унимая вдруг некстати накативший минутный приступ паники, и решительно распахнула створку. Голоса моментально стихли, едва я появилась на пороге, и десятки пар глаз уставились на меня. Я медленно обвела взглядом присутствующих, отметив, что многих видела у себя в рабочем кабинете. Элис стояла неподалёку, старательно изображая интерес, и даже мама с папой с любопытством поглядывали в мою сторону. Хозяйка дома поспешила навстречу, протягивая полные руки, увешанные браслетами.

— Мисс Катерина, — леди Сассекс вежливо улыбнулась. — Проходите же скорее, я приготовила всё, как вы просили.

Действительно, в гостиной горели всего несколько канделябров, создавая полумрак, а на круглом столе стоял подсвечник с толстой свечой, освещавший рабочее пространство. Отлично. Не люблю яркий свет.

— Благодарю, миледи, — отозвалась я и села на стул. — Господа и дамы, мне лестно, что вы почтили вниманием мою скромную персону, но всем я не смогу ответить. Вас слишком много, а я одна, — и хотя никто не мог видеть моё лицо, я улыбнулась, смягчая слова. Эта знать такая обидчивая, ужас. — И поскольку многие уже оказали честь, посетив мою комнату на Грейсчёрч-стрит, то я отдам предпочтение тем, кто ни разу не обращался ко мне.

Было неуютно под столькими взглядами, но я представила, что здесь никого нет кроме меня и хозяйки дома, по праву первой севшей за стол.

Быстрый переход