Изменить размер шрифта - +

     Тони поговорил с женой ветеринара и с  мистером  Партриджем  из  лавки,
затем к нему подошел викарий.
     - Леди Бренда, надеюсь, не заболела?
     - Ничего серьезного, легкое недомогание, - Тони неизменно отвечал  так,
когда появлялся в церкви без Бренды. - Очень интересная проповедь, викарий.
     - Рад, что она вам понравилась, мой дорогой мальчик. Это одна  из  моих
любимых. Неужели вы никогда раньше ее не слышали?
     - Нет. Уверяю вас.
     - Да, последнее время я ее здесь не читал. Но  когда  меня.  Приглашают
замещать, я неизменно останавливаю свой выбор на ней. Сейчас справлюсь  -  у
меня отмечено, когда я ее произносил, - и старик открыл  большую  рукописную
книгу, которую нес под мышкой.  Черный  переплет  ее  обветшал,  а  страницы
пожелтели от старости. - Так, так, вот она здесь. Первый раз я  ее  читал  в
Джелалабаде, когда туда прибыли кольдстримские  гвардейцы  {Имеется  в  виду
оккупация  Джелалабада  (1879-1880)  английскими  войсками  в  ходе   второй
англо-афганской войны.};  потом  в  Красном  море,  когда  в  четвертый  раз
возвращался с побывки, потом в Сндмуте, Ментоне, Уинчестере, на летнем слете
вожаков герл-скаугов в 1921 году... В гильдии церковных актеров в Лестере...
Дважды зимой 1926 года в Борнмуте, когда бедная  Ада  так  болела...  -  Да,
пожалуй, я не читал ее здесь с 1911 года, а  вы  тогда  были  слишком  малы,
чтобы ее оценить.
     Сестра викария завязала с Джоном беседу. Он  рассказывал  ей  про  мула
Одуванчика. "...Бен говорит, он бы оклемался, если  б  мог  блевать,  только
мулы не могут блевать, и лошади не могут..."
     Няня схватила его за руку и потащила к дому.
     - Сколько раз я тебе говорила, чтоб ты не смел повторять,  что  говорит
Бен Хаккет! Мисс Тендрил неинтересно про Одуванчика. И чтоб я больше от тебя
не слышала такого слова - "блевать".
     - Это же значит, что его тошнило...
     - Мисс Тендрил неинтересно знать, как кого тошнило. Когда группки между
папертью и кладбищенскими воротами стали распадаться, Тони направился в сад.
В  оранжереях  был  сегодня  богатый  ассортимент  бутоньерок,   он   выбрал
лимонно-желтые гвоздики с алыми  кружевными  краями  для  себя  и  Бивера  и
камелию для жены.

     Лучи ноябрьского солнца, проникая через стрельчатые и круглые  витражи,
окрашивались  расписными  гербами  в  зелень,  золото,  червлень  и  лазурь,
дробились освинцованными эмблемами на бесчисленные цветные  пятна  и  точки.
Бренда ступенька за ступенькой спускалась по главной лестнице, попадая то  в
сумрак, то в радужное сияние. Обеими руками она прижимала к  груди  сумочку,
шляпку, незаконченную вышивку по канве и растрепанную кипу воскресных газет;
из-за всего этого словно из-за чадры выглядывали только глаза и  лоб.  Внизу
из тьмы вынырнул Бивер в остановился у подножья лестницы, глядя на Бренду.
     - Вам помочь?
     - Нет, спасибо, я справлюсь.
Быстрый переход