– Хэллоуэй болен. Те же симптомы, что и у Когберна. Я не могу этого объяснить, майор, но он умирает, и может прихватить с собой Фини.
– Теперь я здесь командую! – Хэллоуэй злобно пнул ногой стул Фини. – Мне осточертели твои приказы, старый дурак!
– Я понятия об этом не имел, – спокойно отозвался Фини. – Каким образом я могу исправить положение?
– Хотите исправить положение? – Хэллоуэй вновь прижал оружие к шее Фини под подбородком, и Ева с трудом удержалась, чтобы не броситься к двери кабинета. – Может, подать вам рапорт?
– Сэр, переговорщик прибыл.
– Введите его в курс дела, Даллас, – распорядился Уитни. – Потом рассмотрим возможности.
Ева объяснила переговорщику ситуацию и подключила его к связи. Обернувшись, она увидела перед собой Рорка.
– А ты что здесь делаешь?
– Услышал сводку новостей, – кратко объяснил Рорк. Он не стал упоминать об ужасе, который испытал, узнав, что в Главном полицейском управлении есть раненые и взят заложник. Окинув взглядом помещение, он быстро оценил важнейшие аспекты ситуации.
Главное – его жена была невредима.
– Что с Фини?
– Он заложник. У меня нет для тебя времени.
Рорк положил Еве руку на плечо, прежде чем она успела отойти.
– Чем я могу помочь?
Ева не стала тратить драгоценные секунды, спрашивая, как Рорк сумел пройти через оцепление и какую помощь он рассчитывает оказать, когда сектор полон копов, чьим ремеслом было находить выход из кризиса.
– Макнаба подстрелили.
– Господи! – Повернувшись, Рорк увидел Пибоди на полу рядом с медиками.
– Я не знаю, в каком он состоянии. Постарайся это выяснить.
– Будет сделано. – В голосе Рорка слышалась холодная ярость, более смертоносная, чем любая бурная вспышка гнева. – Лейтенант, если этому типу нужны деньги, то неограниченная сумма к услугам департамента.
– Спасибо, но дело не в деньгах. Лучше помоги Пибоди. Мне нужно вытащить оттуда Фини живым. Хотя постой. – Ева пригладила волосы. – Найди отсек Хэллоуэя. У него на столе старый компьютер. Ничего там не трогай – просто отключи его.
– Хотите поговорить со мной? Тогда уменьшите температуру в этом пекле! Если будете пытаться меня выкурить, я прикончу этого старого пердуна! А с тобой мне вообще говорить не о чем, тупица! Позовите Даллас! Позовите эту чертову лживую сучку! У вас десять секунд!
По знаку переговорщика Ева подбежала к центру связи.
– Я здесь, Хэллоуэй.
– Разве я не приказывал тебе отрегулировать кондиционер?
– Да, сэр. Я выполнила приказ.
– Не ври мне! Хочешь, чтобы я поработал над его клешнями? – Хэллоуэй прижал оружие к кисти Фини. – Один разряд – и он уже никогда не сможет шевелить этой рукой.
– Я постараюсь еще больше снизить температуру. Но посмотрите на Фини: он не потеет. В кабинете совсем не жарко.
– Вранье! Я нажариваюсь заживо!
– Потому что вы больны. У вас какая-то вирусная инфекция. Голова болит, верно? И нос у вас кровоточит. Вам нужен врач. Позвольте вам помочь, и мы все уладим.
– Тогда почему бы тебе не войти сюда, сучка? – Хэллоуэй злобно скривил губы. – Войди и увидишь, как быстро мы все уладим!
– Я могу принести вам лекарство.
– Пошла ты!
– Если я войду, Хэллоуэй, не стреляйте. |