Неужели вы думаете, что какой-то белок вырастил бы калеке новую ногу? Я не обманщик и не искатель славы! — Фэбрин впился в меня взглядом.
Я успокаивающе улыбнулся.
— Хорошо, хорошо, доктор. «Трибьюн» может оценить любую информацию, которую вы согласитесь дать нам.
— Минутку, — Фэбрин мельком осмотрел пациента и погладил его по плечу. — Ты в прекрасной форме, парень. Еще несколько дней, и можешь ехать домой. — Он повел нас обратно в коридор. — Пойдемте ко мне в кабинет.
Но не успели мы дойти до кабинета, как что-то произошло. Это был мой первый реальный опыт невероятного, которое имело место в больнице «Палмвью». Позже я понял значение этого и осознал ужасную опасность, какой подвергся, когда словно электрический ток пробежал у меня по телу, и заставил остановиться. Я повернулся к Фэбрину и был удивлен выражением его лица. На его бульдожьей морде был написан настоящий ужас… который, впрочем, тут же исчез.
— Минутку, — сказал он. — Мне что-то нехорошо…
Он кивнул на дверь и торопливо ушел. Секунду поколебавшись, Хиллмен отправился следом за ним.
Я зажег сигарету и, пожав плечами, вошел в кабинет Фэбрина. На большом столе из красного дерева была куча разбросанных бумаг. Я подошел и от нечего делать глянул на них. Это были истории болезни и какая-то деловая переписка. Я отвернулся, поскольку в кабинет вбежала девушка.
Увидев меня, она резко остановилась. Я взглянул на нее. Наверное, медсестра, и весьма симпатичная, с темно — рыжими волосами, выбивающимися из-под белой шапочки, и круглого личика, почему-то явно испуганного. Ее голубые глаза отчаянно уставились на меня.
— О-о… А где доктор Фэбрин?
Я пожал плечами.
Девушка отчаянно огляделась.
— Мне нужно найти его. Кое-что произошло!
— Я могу вам помочь? — спросил я и, не дожидаясь ответа, взял ее за руку и направился вместе с ней в холл. Раз в больнице «Палмвью» что-то еще произошло, Боб Хейли должен это увидеть.
Медсестра казалась до смерти перепуганной. Секунду она поколебалась, затем повела меня в палату, где я был лишь несколько минут назад, и где находился «гемофилик».
Я лишь мельком взглянул в палату, затем поспешно закрыл дверь, втащив девушку внутрь. В животе у меня что-то сжалось. Медсестра зажала рукой рот и еще больше побледнела.
Я не винил ее. Инвалидное кресло валялось на боку, и возле него лежала голова. Голова какого-то животного, хотя я и не понял, какого именно. Она была громадной, как кровать, серая, покрытая бородавками и с единственным большим глазом, остекленевшим после смерти. Эта невозможная голова походила на голову жабы, жабы невероятного размера, а из ее слюнявой пасти торчала голова и плечи человека.
Я узнал в нем беднягу — «гемофилика», от выражения лица которого мне стало плохо. Он был мертв, и я надеялся, что умер он быстро. Его грудь, насколько я мог видеть, была сокрушена и искорежена челюстями чудовища.
Медсестра задрожала, она явно была на грани истерик и, и я выставил ее в коридор.
— Подождите здесь, — сказал я. — И, ради Бога, придите в себя. Но мой собственный голос тоже дрожал.
Затем я вернулся в палату. У меня была там работа, нравилось мне это или нет. Я тщательно осмотрел ужасное чудовище, но когда закончил, то знаний у меня не прибавилось. Сперва у меня была сумасшедшая идея, что доктор Фэбрин удалил ограничитель роста у жабы или лягушки, и она выросла до громадных размеров. Как в «Пище Богов» Уэллса. Но это оказалось не так. Это существо не было жабой, оно было чем-то, чего я никогда не видел прежде.
Я сделал одно открытие. Верхняя часть шеи была отрезана от тела, и из обрубка медленно сочилась липкая белесая жидкость. |