Изменить размер шрифта - +
Он хочет убить меня…

Раздался чей-то невнятный крик. Один из полицейских у двери выругался и схватил тощее тело, которое отчаянно пыталось вырваться. На мгновение возник всеобщий переполох.

Донован мгновенно все понял.

— Всем оставаться на местах! — крикнул он и побежал к двери, сопровождаемый двумя полицейскими. Послышались звуки ударов.

Затем Джозефа Дентона привели на последний ряд. Он был спокоен и больше не сопротивлялся, кода два здоровенных полицейских села по обе стороны от него, держа оружие наготове.

— Ладно, — тихо сказал Донован, — теперь он разоружен. Проследите, парни, чтобы он оставался на месте, пока не закончится запись.

В наступившей тишине Блэйк услышал, как стучит его сердце. Главная тайна была раскрыта, но оставались еще загадки…

Каррутерс пустил фильм дальше.

— …хочет убить меня. Один раз он уже попытался и потерпел неудачу. Но я безоружен… Джо вел тайные переговоры с какой-то иностранной державой с целью продать Бур. Он сам только что сказал мне об этом, понимая, что бежать мне некуда. И он поведал мне свои дьявольские планы! Сам он не умеет управлять Буром, но после того, как избавится от меня, собирается послать радиограмму Бобу Блэйку с просьбой о помощи. Он надеется. Что у него прекрасное алиби. Но Варду невидим, и он сможет отдать эту запись Блэйку, если я смогу ему объяснить, что делать. Он и все его племя как дети — и они вполне дружелюбные. Я попытался заставить их помочь мне схватить Джо, но они боятся. Только Варду достаточно храбр. Но у него сложилось мнение, что все люди — убийцы, как Джо. И… — Кейт, казалось, заколебался. — Я сделал ошибку. Мне не стоило просить его помочь справиться с Джо. Кажется, Варду решил, будто я хочу, чтобы он убил и Блэйка. Но я ему все объясню…

— Теперь все понятно, — проворчал Блэйк. — Варду не понял его объяснений.

И словно в ответ на это, Кейт продолжал:

— …я немного обучил Варду английскому. Если что-нибудь пойдет не так, Боб, дай ему прослушать эту запись. Варду! Боб Блэйк — друг! Ты понимаешь? Ты не должен вредить ему! Понятно? — Изможденное лицо старика на экране скривилось. — Похоже, со мной все кончено. Рано или поздно Джо убьет меня. Но я сделал важное открытие. Эта пещера полна руды дуриума. Руда очень ценная, но чистый металл стоит еще больше. А подземники умеют делать это. Ферменты, выделяемые из телами, разлагают руду так, что дуриум можно потом легко извлечь из нее. Подземников можно научить этому. А еще лучше, можно проанализировать их выделения и научиться производить такие самим. Все это означает, что в пещере скрыто целое состояние. Я полагаю, что оно должно принадлежать мне, как первооткрывателю. Если так, то я завещаю эту пещеру вместе с ее сокровищем — дуриумом — моей племяннице, Сьюзен Морли. Я хочу завещать ее Сьюзен, потому что она вряд ли унаследует Бур. Теперь я понимаю, что Бур — мощное оружие, поэтому он вместе с чертежами должен безвозмездно перейти в собственность Соединенных Штатов Америки и применяться только в случаях иностранного вторжения, чего, я надеюсь — никогда не произойдет.

Экран потемнел. Несколько секунд никто не шевелился, затем Блэйк тихонько прошептал:

— Донован… Включите свет.

Инспектор тут же понял, что от него требуется, протянул руку к ультрафиолетовой лампе и нажал выключатель. Невидимые лучи залили помещение.

Блэйк повернулся. Неужели он ошибался, и едва слышимый, странный шелест ничего не значил? Или это был звук перьев, трущихся друг о друга?

Возле Блэйка сидел Донован, а с другой стороны — Сьюзен. Полицейские стояли у стен, кроме двоих, стерегущих Дентона в заднем ряду. И больше никого не было видно…

Но тут Блэйк увидел.

Быстрый переход