Изменить размер шрифта - +

Он остановился у светофора на большом перекрестке, но не смог разглядеть табличку с наименованием улицы. Слева он увидел заправку «Шелл» и подъехал к ней. К счастью, телефон‑автомат на ней не был испорчен, и вьетнамец набрал номер Тоад‑Холла.

Сработал автоответчик: «Сожалеем, но ваш вызов не прошел по линии. Пожалуйста, повесьте трубку и наберите номер снова».

Ба снова набрал номер и получил тот же ответ. После третьей неудачной попытки он пришел к выводу, что в Монро неисправны телефонные линии.

Ба расспросил служащего заправочной станции о том, как кратчайшим путем доехать до скоростного шоссе, ведущего на Лонг‑Айленд, и рванулся по направлению к нему. В его воображении рисовались страшные картины – как Миссус, пытаясь остановить доктора, корчится и гибнет от его рук.

Он взглянул на часы – 8.15. Еще есть время. И все же ему приходится торопиться, лавируя в потоке машин, объезжая ухабы.

И тут вдруг он увидел грузовик, который ехал поперек движению, на красный свет. Ба жал педаль тормоза до упора. Машина пошла юзом по мокрому асфальту. Последнее, что Ба увидел, – широко раскрытые глаза водителя и его разинутый в ужасе рот. Потом сознание Ба помутилось.

 

* * *

 

– Вы уверены, что именно здесь вам нужно сойти?

Алан кивнул. Он вспомнил свое имя – во всяком случае, свое первое имя – и узнал некоторые места в этом квартале. На указателе значилось: «Выезд 39 – Глен‑Коув Р.Д». Автомобиль остановился у перехода, где стояло укрытие от дождя. Алан знал, что Джеффи находится где‑то на севере. Водителю же нужно было ехать дальше на восток.

Он взглянул на Алана:

– Здесь вы должны встретить своего Джеффи?

– Неподалеку отсюда, – ответил Алан, открывая дверцу и выходя под дождь.

– Сейчас 8.45. Когда он должен прийти сюда?

– Скоро.

– Так вы схватите воспаление легких.

– Джеффи, – только и смог ответить Алан.

– В следующий раз, когда будете ехать на машине и увидите промокшего пешехода, вспомните обо мне, – улыбнулся водитель.

– Хорошо, – пообещал Алан и захлопнул дверцу.

Когда машина укатила, он пошел пешком по дороге, ведущей на север.

Теперь уже недалеко. Он чертовски устал, но знал, что, как только он доберется до Джеффи, ему предстоит долгий, долгий отдых.

 

* * *

 

Куда же девался Ба?

Сильвия металась взад‑вперед по библиотеке, освещенной лишь несколькими свечами. Электроэнергию отключили, телефон не работал, и ко всему прочему приближалось время прилива. Сейчас без четверти десять. До начала прилива остается еще час.

Крик ужаса вырвался из груди Сильвии, когда очередная вспышка молнии озарила комнату и страшный удар грома потряс до основания здание Тоад‑Холла.

Неужели эта гроза никогда не кончится?

Бесполезно спорить со стихией, но Сильвия искала в этом споре утешение. Он отвлекал ее от раздумий о том, какое решение она должна принять вскоре.

Если Ба нашел Алана и задерживает его до тех пор, пока не пройдет час Дат‑тай‑вао, то она может быть спокойна. Если же Алан сейчас направляется сюда...

О, если бы она знала! Если бы позвонил Ба!

«Я совершенно измучена», – подумала Сильвия.

Она должна принять решение. Чтобы уважать себя после того, как весь этот кошмар кончится, она должна перестать надеяться на то, что кто‑то примет это решение за нее.

Сильвия вздохнула, и вздох как‑то сам собой перешел в рыдание. Она закусила губу, пытаясь сдержать слезы. У нее не было выбора – она должна остановить Алана.

Боже, как бы она хотела, чтобы Джеффи получил возможность стать нормальным мальчиком. Но какова цена этой возможности!

Могла ли она допустить, чтобы Алан в его состоянии – с поврежденным мозгом – рисковал своей жизнью, пытаясь излечить Джеффи? До сих пор сила Дат‑тай‑вао исцеляла только физические недуги.

Быстрый переход