Его лицо напоминало лицо мертвеца. Но особенно странными оказались его глаза, бегающие туда-сюда. Это были пустые глаза. Он не видел ни дочери, ни короны. А губы его все время что-то шептали.
Представьте только эту ужасную сцену! Старый король лежал на кровати. С одной стороны над ним склонилась прекрасная принцесса, а с другой – маленький горняк. В глазах старого короля читалось безумие. Лина же, хоть и вошла в комнату, осталась у порога, словно знала, что ее внешний вид может испугать принцессу или короля.
Вскоре губы короля замерли. Его дыхание стало спокойным. Принцесса, взглянув на него еще раз, обошла кровать и приблизилась к Курду.
– Давай немного поговорим, – сказала она, выводя Курда на середину комнаты. – Мой отец теперь будет спать до тех пор, пока не придет доктор. Он лечит его не настоящими лекарствами, а вином. По словам доктора, оно поможет ему прожить подольше. Доктор обычно приходит к папочке после полуночи. И он обычно заставляет меня кричать, чтобы разбудить отца.
– А что он за человек, этот ваш доктор? – спросил Курд.
– Такой милый, хороший человек! – ответила принцесса. – Он говорит так мягко и так печально о своем короле! Он скоро будет здесь и, наверное, очень удивится, увидев тебя. Но я думаю, что ты ему понравишься.
– Твой отец давно болеет? – спросил Курд.
– Около года, – ответила принцесса. – А ты не знал? Мой отец ведь так и не прислал твоей матери теплую юбку, как обещал. Мэр Гвунтусторма говорил о том, что вся страна скорбит о болезни короля.
Однако Курд ни слова не слышал о болезни короля за все свое путешествие. Нехорошие мысли закрались в сердце маленького горняка, но он пока ничего не сказал принцессе.
– А король так бредит каждую ночь? – спросил он.
– Каждую, – ответила Ирен, беспомощно встряхнув головой. – Я не сплю ночами. А днем он чувствует себя лучше. Тогда мне удается немного поспать прямо тут, в гардеробной. Как плохо, что у него есть только я! Как плохо, что рядом с ним нет моей мамы!
– Давай сделаем так, – предложил Курд. – Иногда ночью я буду дежурить возле него. Тогда ты сможешь немного поспать.
– Но ведь ты тоже ничего не сможешь сделать! – воскликнула принцесса. – Кстати, откуда ты взялся? Ах да, ты же говоришь, тебя послала моя прапрапрабабушка. Знаешь, мой отец иногда звал тебя во сне.
И она широко открыла свои голубые глаза.
– Меня? – удивился Курд, но в глубине души он был этому очень рад.
– Он говорил, что если бы не был так болен... если бы он не был так болен... то обязательно бы съездил и посмотрел, как ты живешь.
–Я ничего не знал! – пробормотал Курд.
– Папа даже приказал своему секретарю, чтобы он написал старосте горняков. В письме говорилось, что необходимо тебя разыскать и привезти сюда. Но тебя не смогли найти, а может, и не искали. Мой отец тогда горько вздыхал и говорил, что боится, как бы гоблины не задумали отомстить тебе. А потом ему стало хуже. Но однажды ко мне, хлопая крыльями, прилетел прапрапрабабушкин голубь, и я подумала, что в горах все в порядке. Где же ты был, Курд? Почему никто не мог найти тебя?
– Мы поговорим об этом в другой раз, после визита доктора, – сказал Курд.
Его глаза гневно сверкнули. Принцессе показалось, что это отблеск света от лампы. Сердце Курда тревожно забилось. Но мальчик беспокоился не за себя.
– Не нравится мне все это, – прошептал про себя Курд. – Когда же придет этот ваш доктор? – спросил он.
И словно в ответ на его вопрос кто-то, распахнув дверь, тяжело ввалился в комнату и, споткнувшись о Лину, упал.
На полу лежал маленький круглый человечек. Курд подумал о своей кирке и огорчился, что оставил ее внизу. |