Изменить размер шрифта - +
Ты ничего не понимаешь, Адель. Уйди.

Решив, что брата сейчас лучше не трогать, девушка вышла из кабинета. Его ничто не остановит. У Гродера есть что-то, чем он шантажирует Джона, и это очень плохо. Как найти выход? Только взять все в свои руки.

Адель слукавила, когда сказала, что не знает, где держат Лину. Скорее всего, она в покоях Джона. Только там наивысшая магическая защита и целый отряд охраны. Нужно придумать, как ее вытащить оттуда, и у Адель уже была одна идея.

Она вновь спустилась в сад. Там с поникшим видом сидели Бертран и Грег.

— У тебя есть амулет для переноса? — спросила она у новоиспеченного родственника.

— Есть, конечно, — хмуро ответил Берт. — А зачем?

— Надо. Он сможет пробить защиту дворца?

— Пробить нет, он действует по другому принципу. Если с ним исчезнуть, то пропажу обнаружат лишь через час.

— Отлично. Давай, — она протянула вперед руку.

— Адель, что ты опять задумала? — с подозрением спросил Грег.

— Потом узнаете, Ваше Высочество, — холодно ответила она.

Бертран дал ей небольшой цилиндр синего цвета.

— Влей в него магию и назови место перемещения.

— Хорошо. Спасибо.

Адель направилась к покоям брата. Охранники знали ее, поэтому вежливо попросили уйти.

— Мой брат попросил меня принести ему кое-что из его комнат, — высокомерно заявила она. — Хотите получить от него нагоняй? Он сейчас не в духе.

Мужчины и сами видели, в каком состоянии сейчас принц, поэтому решили пропустить девушку. В конце концов, она его сестра, и плохого не сделает.

Адель вошла в спальню Джона. Там, у окна плакала симпатичная юная девушка.

— Успокойся, — направилась она к ней. — Все будет хорошо. Я могу тебя вызволить отсюда.

— Адель? — спросила она.

— Ты знаешь меня? — удивилась девушка.

— Конечно, Джеймс только о тебе и говорит, — огорошила она ее. — Он влюблен в тебя по уши.

— Надо же, — выдохнула Адель. — Сейчас не об этом. Лина, я не знаю, куда ты попадешь, но там ты будешь в безопасности, — она вложила ей в руку амулет Бертрана. — К Жизель! — громко сказала она, и девушку поглотило голубое сияние.

Взяв для вида какую-то безделушку, принцесса покинула комнату брата.

В саду все также сидели Грег и Бертран.

— Я не смогу жить, зная, на что обрек Лину, — обреченно сказал новобрачный.

— И не придется, — подошла к ним Адель. — Отправляйся к Жизель. Можете не благодарить, — бросила она и пошла прочь. Ей предстоит серьезный разговор с Джоном.

Брат все также находился у себя в кабинете. Пропажу Лины еще не заметили.

— Джон, расскажи мне, что тебя связывает с Гродером? — проникновенно спросила Адель.

Мужчина встал и посмотрел в окно.

— Он может уничтожить меня, сестра. И вас с Жизель тоже. А я даже казнить его не могу.

Пока он говорил, принцесса заметила на его столе знакомый флакон с зелье правды. Брат стоял к ней спиной. Пока он не повернулся, она осторожно вылила содержимое флакона с его бокал с вином. Джон развернулся так резко, что Адель едва успела отскочить. Но он ничего не заметил и выпил все до дна. Взгляд его тут же стал отстраненным и затуманенным.

— Джон? — обратилась к нему сестра. — Чем тебя шантажирует Гродер?

— Он помог мне отравить отца, — ответил он. Адель невольно отошла от него на несколько шагов и смотрела так, будто видит брата впервые.

Быстрый переход