Изменить размер шрифта - +
Я понял, что выбил пистолет из твоей руки, только когда увидел его лежащим на земле.

Перевязывая руки, Гвен облокотилась о перила и посмотрела сверху вниз на остальных.

— У меня до сих пор чертовски болит голова, — сказала она.

— У меня тоже, — согласился Джеймс. Тошико кивнула.

— В общем и в целом, это было плохо, правда? — спросила Гвен.

— По шкале от одного до десяти? — уточнил Джеймс.

— Двадцать семь, — хором отозвались все.

— Что с Джеком? — поинтересовался Оуэн, делая ещё один глоток из своей бутылки.

— Кто знает? — ответила Гвен. — И в данный момент кого это волнует?

 

— Кофе? — спросил Йанто.

Джек поднялся в конференц-зал и сидел там в темноте, глядя вниз, в Хаб.

— Было бы неплохо, — тихо отозвался он.

— Неудачный вечер?

— Конец света.

— Аналогично?

— Нет. Почти.

Йанто поставил чашку с кофе на стол перед Джеком.

— Они пережили войны, — сказал Йанто.

— Это понятно. Им придётся привыкнуть к этому.

— Почему?

— Будут и другие войны, — сказал Джек.

Йанто вышел, оставив его в одиночестве. Джек Харкнесс вытащил из кармана маленькую чёрную плитку и посмотрел на неё. Это был экзотический технический прибор, который хранился у него с тех пор, как Джек вступил в Торчвуд.

Изображение на дисплее не изменилось. Вот уже шесть недель на экране моргали одни и те же показания.

Джек Харкнесс не знал точно, что они означают, но ему не нужен был доктор, чтобы понять, что это не предвещает ничего хорошего.

 

Они сделали заказ в баре на Русалочьей набережной. Джеймс взял это на себя, но Тошико и Оуэну пришлось нести напитки, потому что Джеймс был занят тем, что прижимал к локтю завёрнутый в пакет лёд.

— За конец света, — сказал Оуэн.

— Давайте будем надеяться, что завтра будет спокойно, — добавил Джеймс.

— Давайте будем надеяться, что завтра будет УПЗС, — сказала Гвен.

Все посмотрели на неё.

— О, бросьте, — сказала она. — «У.П.З.С.»? «Уходите Пораньше, Завтра Суббота»? Приближаются выходные, народ.

— Если уж мы заговорили об этом… — многозначительно произнёс Джеймс.

— Они не?.. — спросил Оуэн.

— Воистину, да, — сказал Джеймс.

— Прибыли? — продолжил Оуэн.

— В конце концов — да, как мне и обещали.

— Все удалённые серии? — спросила Тошико.

— О да, — ответил Джеймс, стирая с верхней губы пену от пива. — Они пришли сегодня утром от моего приятеля Арчи из Мьянмы. Три DVD. Все сезоны, которые не выходили на Западе.

— Чёрт побери, — сказал Оуэн.

— Так что, я думаю, — сказал Джеймс, — в субботу днём, в три часа, у меня дома. С меня угощение. Оуэн, выпивка?

— Моё второе имя.

— Тош, может быть, ты сможешь принести какую-нибудь нормальную еду? Те роллы «Дракон» и темпуру, как ты готовила на прошлое Рождество, пожалуйста?

Тошико улыбнулась и кивнула.

— А я могу принести орешки, — вызвалась Гвен.

— Они там и так будут, — ухмыльнулся Джеймс.

— Мы будем приглашать Джека? — спросила Гвен.

Быстрый переход