Я не верил. Когда в тот вечер он говорил мне это, я думал, он сошел с ума. Помешался от усталости и бессонных ночей… Потом, когда я понял… я был не в себе. В бешенстве. В ярости — ведь это можно было предположить, правда — после всего того, что я рассказал?!
— Да. Да, конечно.
— Ну, и тогда он предал меня во второй раз.
— Что?!
— Он успокоил меня ложными заверениями, что он, мол, одумался. И я поверил. А он устроил, поджег собственной квартиры, в которой сгорели все чертежи!! У меня остались жалкие черновики и наброски, по которым ничего нельзя было восстановить, сколько я потом ни пытался! Зная, что я буду мстить… — Карлос снова мрачно усмехнулся, — он отправил свою любовь куда-то на другой конец света, а сам… Господи, как банально — ничего лучше не придумал, как броситься под трамвай… Вот что дала ему любовь!
Юлия сидела, сжавшись в комок на краешке кресла. И самое страшное во всем этом было то, что больше всего на свете ей хотелось не спасти Антонио, а вскочить и утешить Карлоса. Сейчас. Немедленно.
— Ты хотела узнать, как я стал таким, как сейчас? Так слушай!
— Нет, я не хочу знать… — попробовала возразить Юлия.
Она находилась в состоянии, похожем на сон. На тот тягостный полубред, когда понимаешь, что спишь, но никак не можешь проснуться.
— Слушай! Я помешался, и все относились ко мне как к помешанному… Я всерьез искал колдуна, которому мать Антонио продала душу сына, чтобы тот раньше времени не отдал ее Богу… Я обошел всю Каталонию в его поисках, и, разумеется, не нашел ни следа. Я стал сумасшедшим, от которого отреклись семья и весь мир. Все шарлатаны, которые попадались мне на пути, были для меня бесценными слушателями. Каждому я вверял свое сокровенное желание, и все они поднимали меня на смех, так, что скоро я стал посмешищем всего Риаса и его окрестностей…
— Чего ты хотел от них?
— Чего? А ты не поняла? Я хотел продать душу дьяволу! Обменять ее на такой же талант, как у Антонио и достроить Саграду! Тем самым отомстить предателю и доказать…
Дон Карлос замолчал, чтобы вновь наполнить и осушить залпом свой бокал.
— Тебя, вероятно, никогда не предавали, а потому тебе трудно понять…
— И — что?
Спросила Юлия со смесью страха и жалости. Удивленно понимая, что как раз это она понять очень даже в состоянии. Даже более чем он предполагает.
— Моя душа была никому не нужна… Когда я, наконец, понял, что все бесполезно, мне оставалось только умереть… не правда ли? Однажды ночью я поднялся на башню фасада Рождества. У меня был ключ от часовни с гробом предателя… я каждую ночь тайно проводил там, пытаясь понять, почему он так поступил со мной… Я поднялся на башню, желая покончить с этим миром хотя бы для себя самого. Я проклял перед смертью этот мир. И призвал его в свидетели. Я кричал, стоя на коленях на вершине собора, и молил его отомстить за меня. И он пришел.
— Что?!!
— Да.
Дон Карлос вдруг стал деловит и сух. Словно дальше рассказывал о чем-то обыденном, вроде торговой сделки с банком или акционерным обществом.
— Он принял мою душу, перевернутую и уже черную от обиды. И обещал мне свою помощь… Он наделил меня способностью жить вечно и питаться кровью других презренных существ, называемых людьми. Он открыл мне некоторые тайные мироздания, которые тебя так влекут, и власть над деньгами, и все такое… Но я не был исключением. Так же, как Антонио и его несчастная мать. Так же, как все…
Карлос приблизился к Юлии, говоря это. Склонился, взял ее голову в руки, и следующие слова страстно шептал прямо ей в лицо, от чего оно быстро становилось горячим, как огонь. |