Так что лучше кончай молоть языком и пошли за Джеси. Я вовсе не намерен увозить ее силой, я хочу только дать ей возможность самой решить свою судьбу.
— Нет уж, не выйдет, — прорычал Майкл. — Не о чем тебе с ней разговаривать. Убирайся, пока цел.
Люк сделал вид, будто не слышал слов Майкла:
— Я хочу, чтобы она знала, что у нее есть выбор. Что она не обязана выходить за тебя замуж. Тебе не понять, как это важно для меня и для нее, но это не имеет значения. Выбор я ей все равно предложу. Так что, если не хочешь неприятностей, позови ее. Она увидит, что я жив, и тогда пусть выбирает. Я приму любое ее решение.
Майкл, как мог, тянул время. Вот-вот на помощь ему прибегут слуги.
— Ты всерьез предлагаешь ей сделать выбор между мной и тобой? — презрительно спросил он.
— Да. Если ты порядочный человек, ты должен на это согласиться.
— Вздор! И вообще, ее поездка на запад была невообразимой глупостью. Она уже это поняла. Подумать только: какая-то дура-скво заявляет, что она ее мать!
Тут Верена пришла в себя и оторвалась от Элайзы:
— Хватит изворачиваться, Майкл. Мы все знаем. Больше тебе не удастся скрывать правду. Мы знаем, что Виолетта Кэлхоун перед смертью призналась Джеси, что она ей не родная мать, и что Джеси поехала на запад искать родную. Судя по тому, что говорит этот индеец, она ее нашла, но ты силой увез ее оттуда. Поэтому она и была все время в таком унынии. Скажи ему правду, пока он не взбесился и не поснимал со всех нас скальпы.
Люк решил не разубеждать ее — пусть боится.
— Послушай ее, Блейк. Не вынуждай меня на крайние меры. Пойди позови Джеси. Если, узнав, что я жив, она скажет, что все равно хочет выйти за тебя замуж, я уйду. Но не раньше!
Чтобы убедить их, что он не шутит, Люк потянулся за ножом. Заметив это движение, Верена закричала:
— Подождите! Не надо! Он не знает, где она. Ее нет в доме. Мы думаем, что она убежала с другим. Уходите, здесь вы ничего не добьетесь.
Люк окинул ее ледяным взглядом:
— Вы лжете. И скоро у меня лопнет терпение. Говорите, где она!
— Я говорю правду! — верещала Верена. — Она убежала. И никогда не вернется. Уходите, пока сюда не прибежали слуги. Клянусь, что ее нет в доме.
Вдруг Люк прыгнул и согнутой в локте рукой схватил ее за шею. Выхватив нож, он приставил его острие к ее щеке и сказал Майклу:
— Я обыщу дом и найду Джеси. А если мне кто-нибудь помешает, я убью эту женщину.
— Джеси здесь нет! — в панике выговорил Майкл. — Тетка говорит правду. Слуги ее повсюду ищут. Я не знаю, где она. Клянусь, что не знаю.
Люк озадаченно глядел на Майкла. Кажется, он не лжет. Но если Джеси нет в доме, где же она?
Элайза наблюдала эту сцену молча. И тут до нее дошел смысл слов матери. Майкл ее не слушал, считая, что Верена от страха несет какой-то вздор. Но Элайза поняла, что имела в виду ее мать, и вся похолодела.
Индеец так сильно сжимал горло Верены, что та не могла говорить и только скулила от ужаса. Ее лицо посерело, и Элайза видела, что она того и гляди, как и тетя Оливия, потеряет сознание.
— Отпустите ее, — сказала она Люку с твердостью, которой сама от себя не ожидала. — Позвольте мне поговорить с ней. Мне кажется, что она знает, где Джеси.
— Элайза, не вмешивайся, — предупредил Майкл и схватил ее за руку, опасаясь, что индеец ударит ее ножом.
— Нет, Майкл, — настаивала Элайза, — мне надо с ней поговорить. Она знает, где Джеси. Правда, мама? — спросила она, подходя к Верене.
Люк немного ослабил хватку, чтобы позволить женщине говорить. |