Изменить размер шрифта - +
И очень скоро он тронется в обратный путь, уверенный, что Чейз в очередной раз спасен.

Почему-то эта мысль обеспокоила его. На какое-то мгновение ему показалось, что она не похожа на всех остальных. Всего на мгновение. Но теперь... он заметил, как ее пальцы сжали чек. Он посмотрел на женщину с ухмылкой превосходства:

– Боитесь потерять?

Ее глаза сузились, взгляд сделался уничтожающим. Она посмотрела на смятый в пальцах чек.

– Вы ошиблись, мистер Сент-Джон. Деньги не делают меня достойнее.

И затем проделала удивительнейшую вещь: держа чек у него перед глазами, разорвала его на мелкие кусочки.

– Я не нуждаюсь ни в ваших деньгах, ни в вас.

К его досаде, к которой примешивался испуг, она высыпала клочья чека Брэндону на голову.

 

Глава 4

 

Вы знаете, что говорит Хантерстон о мисс Гренвилл? Ей повезло, что она считает себя красавицей, и не повезло, что она таковой не является. Целую неделю гадал, что бы это значило, но, ей-богу, он прав!

С тех пор как Верена посчитала Брэндона Сент-Джона, возможно, самым красивым мужчиной из виденных ею, прошло уже довольно много времени. Высокий, крепкого телосложения, синие глаза потрясающе контрастируют с черными волосами.

По счастью для нее, то первое, положительное впечатление оказалось полностью вытеснено осознанием того, что, будучи невероятно красивым, он является напыщенным болваном, который нуждается в хорошей отповеди.

И она была способна дать эту отповедь. Она улыбнулась, наблюдая, как он смахивает клочки бумаги с плеч. Несколько клочков остались незамеченными в волосах, придавая ему вполне заслуженный рогатый вид. Верена решила, что ей не к лицу беспокоиться и сообщать ему об этом. Пусть появится в таком виде в обществе. Жаль, что она не увидит, как люди будут показывать на него пальцем и смеяться.

– На что это вы смотрите? – резко спросил он хмурясь.

– О, просто так. Мистер Сент-Джон, спасибо за визит. Я позвоню Гербертсу, чтобы принес ваше пальто. Осмелюсь предположить, что он сейчас в нем красуется. – Она с удовлетворением наблюдала, как раздражение Брэндона Сент-Джона сменилось едва сдерживаемым гневом.

Она повернулась к звонку, когда Сент-Джон, все еще сидевший в кресле, схватил ее за запястье. Верена взглянула на него, не рассердившись – слишком уж забавляла ее сложившаяся ситуация.

– Да?

Сент-Джон плотно сжал губы, его глаза вспыхнули еще ярче.

– Я хорошо осведомлен о приемчиках, к которым прибегают женщины вашего типа.

– И к какому же типу женщин я отношусь?

Он окинул ее взглядом с головы до ног, вызывающе задержав взгляд на груди. Словно раздевал ее. В животе у Верены, к ее удивлению, стало жарко.

Наконец его взгляд вернулся к ее лицу.

– Могу я говорить откровенно?

– Не уверена, что готова выслушивать новые откровения. Во всяком случае, без ответа. Если вы продолжите в том же духе, вам придется взять с кушетки подушку для защиты.

Губы Брэндона изогнулись, удивление на мгновение смягчило взгляд синих глаз.

– Я не хочу вас оскорбить, но мы оба знаем, что произошло.

На языке у Верены вертелся резкий ответ, но она, собрав все свое умение контролировать себя, которое приобрела за последние четыре года, лишь сказала:

– Да, вы предложили мне деньги, чтобы я держалась подальше от вашего брата. Никогда еще меня так не оскорбляли.

Его хватка чуточку ослабла, и Верена ощутила тепло его пальцев на своей коже и то, как эти длинные пальцы полностью сомкнулись на ее запястье.

– Сколько вы хотите, чтобы оставить в покое моего брата? Две тысячи фунтов?

Не держи ее Брэндон за руку, закатила бы звонкую оплеуху.

Его глаза сузились.

Быстрый переход