Изменить размер шрифта - +
Теперь он вел коня за собой в поводу. Другой всадник вернее, всадница, ибо это была женщина, - остановила свою лошадь, но спешиваться не стала. Опершись на луку высокого мелнибонэйского седла, она улыбнулась мужчине, своему возлюбленному.

- Элрик, ты не хочешь уехать подальше от Имррира? Он улыбнулся ей в ответ.

- Сейчас-сейчас. Мы так быстро ускакали, что у меня не было времени собраться с мыслями.

- Как тебе спалось?

- Наверно, неплохо, Киморил, хотя если мне что и снилось, то я ничего не помню. Да еще этот Йиркун.

- Ты думаешь, он замыслил одолеть тебя с помощью волшбы?

Элрик пожал плечами.

- Замысли он что-нибудь на самом деле серьезное, я сразу о том узнаю. Ему известна моя сила. Вряд ли он прибегает к колдовству.

- Но у него есть основания сомневаться в том, что ты воспользуешься своей силой. Он так давно тебя донимает, что удивительно, как это до сих пор не испытал твоего волшебства, хотя терпение испытывает день за днем.

Элрик нахмурился.

- Пожалуй, ты права. Но, я думаю, он наберется решимости не сегодня и не завтра.

- Он не успокоится, пока не погубит тебя, Элрик.

- Или пока не погибнет сам. - Элрик наклонился, сорвал цветок и улыбнулся. - Твой брат склонен к крайностям, Киморил. Как слабый ненавидит слабость!

Киморил поняла, что он имел в виду. Спешившись, она подошла к императору. Ее тонкое голубое платье удивительно гармонировало с цветами вокруг. Элрик протянул ей цветок, она приняла его, поднесла к губам и поцеловала.

- И как сильный ненавидит силу, любимый! Хотя Йиркун мой родич, я вот что посоветую тебе: используй против него свою силу.

- Я не могу убить его. Не имею права, - на лице Элрика появилось привычное задумчивое выражение.

- Так изгони его.

- Для мелнибонэйца изгнание означает смерть.

- Но ты же сам говорил о путешествии по землям Молодых Королевств.

Элрик рассмеялся, но в смехе его слышалась горечь.

- Я не истинный мелнибонэец, если верить Йиркуну и тем, кто повторяет его слова.

- Он ненавидит тебя из-за твоей задумчивости. Но таким был и твой отец, однако никто не станет отрицать, что правил он, как должно.

- Мой отец не допускал, чтобы его думы влияли на государственные дела. Он правил по-императорски. Я должен признать, что из Йиркуна вышел бы неплохой правитель. Ведь возможность возродить величие Мелнибонэ еще не утеряна. Стань Йиркун императором, он покорил бы весь мир и бросил его к подножию Рубинового Трона. А разве не этого жаждет большинство моих подданных? Так вправе ли я мешать им?

- Ты вправе делать все, что сочтешь нужным, ибо ты император. Я говорю за всех, кто хранит верность тебе.

- Быть может, они хранят верность не тому, кому надо. А если Йиркун прав и я навлеку гибель на Драконий Остров? алые глаза Элрика не отрываясь глядели на девушку. Предположим, я умер, едва появившись на свет. Императором становится Йиркун. Отвратит ли это удар Судьбы?

- От Судьбы не уйдешь. Все, что случается, случается по ее воле - если, конечно. Судьба существует и если поступки одних не есть всего лишь реакция на поступки других.

Элрик глубоко вздохнул, и ироничная улыбка тронула его губы.

- По обычаям Мелнибонэ, Киморил, ты заслуживаешь прозвища еретички. Пожалуй, будет лучше, если мы расстанемся.

Девушка рассмеялась.

- До чего же похоже на моего братца! Ты проверяешь мою любовь, мой господин?

- Нет, Киморил, - ответил он, снова усаживаясь в седло, но мне хотелось бы, чтобы ты сама проверила ее, потому что, мне кажется, за ней стоит трагедия.

Одним движением оказавшись в седле, Киморил улыбнулась и покачала головой.

- Ты во всем видишь перст Судьбы. Неужели нельзя просто радоваться тому хорошему, что у нас есть? Ведь его так немного, о господин мой.

В этом я с тобой согласен.

Вдруг вдалеке послышался топот копыт. Молодые люди обернулись.

Быстрый переход