Изменить размер шрифта - +
  А  там  разыгрался

серьезный спор, юная Оулдман на повышенных тонах разговаривала с

той самой женщиной, которая вышла из дверей кабинета:

- Как ты могла, мама? За что?

-  Это  для  твоего  же  блага!  Я  не  хочу,  чтобы  моя  дочь  погрязла  в

нищете.

- Нет, нет и еще раз нет! Я на такое не пойду.

- Послушай, Жули, - дама схватила Джулию за плечи. – Меня скоро не

станет, ты должна быть сильной. До недавнего времени мы выживали,

еле-еле сводили концы с концами, но Бенинг дал нам второй шанс. И

потом, я ему слово дала.

- Но почему такой ценой? – рыдала девушка.

- Однажды ты все поймешь и еще спасибо скажешь. Этот мир жесток.

Если нет денег, нет и уважения.

- Я люблю другого, - прошептала Джулия.

- Кого?! – вспыхнула мать.

-  Эрика.  Мы  тайно  встречаемся  и  уже  давно.  И  если  тебя  волнуют

только деньги, то он также обеспечен.

-  Глупая  дура!  –  крикнула  женщина.  –  Что  теперь  я  скажу  Бенингу?

Как я буду выглядеть?

- Просто расскажи ему все. Он же не будет мешать сыну.

Сейчас же мать Джулии выбежала из ее комнаты и скрылась в темноте

коридора. И снова картинка сменилась.

Джон  стоял  в  саду,  а  на  скамье  утопающей  в  диком  плюще  сидела

пара, двое держались за руки. Джулия плакала на плече Эрика, а тот

успокаивал ее:

- Успокойся, любовь моя. Я поговорю с отцом, все будет в порядке.

- Нет, не будет. Ты его знаешь, он человек слова.

- Неважно, я не позволю этому случиться. Мы уедем, слышишь? Уедем

как можно дальше отсюда.

- Граф лишит тебя всего.

-  Пусть,  плевать  на  его  деньги,  на  привилегии,  на  все,  -  обнимал  тот

возлюбленную.

Вдруг  Джулия  подняла  голову  и  посмотрела  на  Даглаша

заплаканными глазами:

- Все, Джон. Пора просыпаться. Слышишь? Проснись, Джон…

И  он  открыл глаза,  ее голос  так  и звучал  в голове,  но  вместо  Джулии

журналист  увидел  Нэша,  который  обеспокоенно  тормошил  его  за

плечо:

-  Джон!  Вы  чертовски  напугали  меня.  Я  уже  битый  час  пытаюсь

разбудить вас.

-  Простите,  мистер  Нэш,  -  растирая  глаза,  заговорил  Джон.  –

Вымотался за день.

- Да, милейший. Видимо вы сильно устали, проспали целые сутки. А

сейчас  хватит  разглядывать  сны,  скорее  одевайтесь  и  пойдемте

завтракать.

- Да-да, уже иду.

Но  как  только  старик  вышел  из  комнаты,  Джон  упал  обратно  на

подушки и задумался.

 

 

И снова Джон бродит по иллюзорному дому графа Оулдмана.

Он заглядывает в каждую комнату, наблюдает за жизнью домочадцев

и все больше проникается к Джулии, поскольку ее жизнь была не так

и безоблачна, как могло показаться в начале.

Из-за серьезной болезни, матери девушки с каждым днем становилось

все  хуже:  она  бредила,  кричала  по  ночам,  раздражая  окружающих.

Вскоре граф повелел переселить ее в дальнюю комнату для прислуги,

чтобы  та  не  будила  семью.

Быстрый переход