Изменить размер шрифта - +
Не было никакой возможности определить, кто именно толкнул Нэнси и зачем.

Внезапно она вспомнила о чувстве, которое преследовало ее на пути сюда: будто кто-то непрерывно наблюдает за ней! Неужели могло так быть, что от самого дворца Фальконе она была объектом преследования? Зачем?

Однако если так, толчок, что она получила, определенно не случаен!

Ей стало по-настоящему страшно. Кто-то хочет ее смерти? Или это что-то вроде предупреждения: мол, если не прекратит совать нос в чужие дела, с ней может случиться то же, что с Рольфом Иганом?! Она содрогнулась.

Дон, который наблюдал за выражением ее лица, спросил сочувственно:

— Вы в самом деле в порядке? Все прошло? Он неуверенно обнял ее за плечи. Нэнси нашла в себе силы улыбнуться.

— Нормально, Дон. Не беспокойтесь… Только вот с каблуком неувязка. Придется похромать немного.

Кажется, это был первый раз, что она назвала его по имени. Он помолчал, как бы колеблясь потом выговорил:

— Как насчет того, чтобы позавтракать здесь? После всего, что было? Не мешает, а?

— Я бы с удовольствием, но меня будут ждать во дворце. Один человек…

На лице его успела смениться целая гамма чувств: от радости, когда только она произнесла «с удовольствием», до огорчения от слов «меня будут ждать» и снова к успокоению, когда она добавила, что ее поДрюга Тара Иган приглашена к дневному чаю в дом маркиза и нужно ее там встретить.

— Ладно, — сказал он. — Значит, до вечера, надеюсь.

— Конечно. И спасибо, что показали мне квартиру Пьетро Ринальди… И за все остальное.

— Не за что!

На обратном пути в Венецию Нэнси с опаской смотрела на всех, кто был близко от нее, и старалась находиться подальше от борта парохода. Ее мысли все время возвращались к тому моменту, когда она чуть не оказалась в воде — и оказалась бы, если б не Дон Мэдисон.

Какое это все-таки жуткое переживание! Но, как ни странно, чем больше она думала и вспоминала о нем, тем радостней становилось на душе. Чудеса, да и только!..

Нэнси полагала, что чай будет сервирован, как вчера, в саду, но, видимо, одноглазый угрюмый дворецкий Доменик решил по-Дрюгому: чтобы все происходило предельно формально — в огромной гостиной, где и полагается принимать гостей.

— Va bene, va bene, — бормотал он, когда Нэнси пыталась выразить ему свои пожелания. — Ладно, ладно…

И продолжал накрывать на стол в гостиной.

«Хитрый старый пират, — говорила про себя Нэнси, улыбаясь, несмотря на некоторое раздражение. — Я тебя вижу насквозь: ты понимаешь по-английски ровно столько, сколько сам хочешь…»

Но и в гостиной, где работал кондиционер, ярко светило послеполуденное солнце и не было летающих насекомых, как в это время в саду, оказалось не так уж плохо.

Тара была просто ошеломлена великолепием дворца и, видимо, не замечала или не обращала внимания на следы упадка, в котором тот давно уже находился.

— Ух, — говорила она, — расскажу обо всем матери и соседям! Вот они уши развесят, когда узнают, что я пила чай в самом настоящем дворце! Да еще венецианском! Да еще с маркизом!

Она была еще больше поражена, когда ее лично приветствовал сам маркиз, владелец дворца, и даже поинтересовался, где она остановилась и как себя чувствует.

— Зачем вам пансион? — воскликнул он со страшным возмущением. — Это безрассудно! Вы должны переехать сюда и завтра присутствовать на нашем традиционном маскараде. Я правильно говорю, Нэнси, дорогая?

— О, это было бы чудесно! — воскликнула Тара, прежде чем Нэнси успела ответить.

— Значит, так и решим! Я пошлю служащего уладить дела в пансионе и забрать ваши вещи, юная леди.

Быстрый переход