Всегда найдутся охотники.
Он повесил гитару на плечо и передвинул ее на спину.
— Они меня выследят, — сказал он. — Но это не значит, что, когда они явятся, вы должны быть здесь.
Холли посмотрела на тропинку.
— Что вы будете делать? — спросила она.
— Не беспокойтесь за меня, — ответил Роберт. — Со мной все будет в порядке. Я не новичок в таких играх.
Потом, совершенно как Легба, он шагнул в сторону и исчез. Только что был здесь — и вот его уже и след простыл.
— Он прав, — сказала матушка Крон, — нам лучше уйти.
— Но наши друзья… — начала было Холли.
— Мы и прежде ничего не могли для них сделать, — сказала пророчица, — а сейчас — тем более. Либо они спаслись, либо… либо нет.
Холли еще раз посмотрела на стену тумана. Ничего не изменилось. Сквозь нее по-прежнему ничего не было видно.
— Пошли, — сказала матушка Крон.
Одной рукой она взяла за руку Хэзл, другой — Холли.
— Держитесь поближе к нам, — велела она Джорди.
— Вы можете отвести нас обратно в мой магазин? — спросила Холли.
Матушка Крон кивнула:
— Мысленно представьте себе его.
— Постараюсь.
Холли еще раз бросила взгляд на стену тумана, стараясь не думать о своих друзьях, мертвых или живых, запертых там, но она не могла думать ни о чем другом.
Вой теперь уже был совсем близко.
— Лучше бы нам не встречаться с ищейками, — заметила матушка Крон.
Холли хотела ответить «да» или «конечно», но почувствовала, что ей тяжело вымолвить даже слово, поэтому просто кивнула.
Матушка Крон повторила все то, что она делала в торговом центре, — подняла руки над головой, потом широким движением, через стороны, опустила их вдоль тела. Когда ее руки сошлись, воздух засветился, и скоро перед ними уже мерцал портал. Они видели книжный магазин, освещенный уличным светом через витрину.
— Это он? — спросила матушка Крон, снова взяв Хэзл и Холли за руки.
— Да, он, — ответил Джорди, потому что Холли по-прежнему не могла говорить — так огромно было ее горе.
Она послушно перешла вслед за матушкой Крон из одного мира в другой. Джорди последовал за ними. Портал закрылся так же неслышно, как и открылся, и вместе с ним исчезла всякая надежда когда-нибудь увидеть друзей.
Кристиана
Я была почти уверена, что умерла, когда, сползая по плечу Левиафана, ослепла от белой вспышки. Помню, я подумала, что это, вероятно, тот самый свет, о котором обычно говорят люди, испытавшие клиническую смерть, — свет в конце туннеля. Сначала ты видишь светящуюся точку, она горит на довольно большом расстоянии от тебя. Потом начинаешь подниматься и одновременно опускаться, двигаясь по направлению к этой точке. И наконец она поглощает тебя целиком и все становится белым.
Не знаю. Я никакого туннеля не видела. Но я точно падала, соскользнув с гладкого плеча Левиафана, и все действительно в конце концов сделалось белым.
Прихожу в себя.
Сначала я совершенно дезориентирована, а потом все выстраивается у меня в голове, правда как-то странно — не в порядке убывания или возрастания значимости фактов.
Я понимаю, что больше нет крови. Я была вся в крови, а теперь — ни единой капельки.
У меня очень сильно болит плечо, — похоже, я именно на него упала с Левиафана.
Озера больше нет.
И Левиафана нет!
Библиотека… библиотека изменилась. Я сажусь и осматриваюсь. Ряды книг нескончаемо тянутся вдаль, но теперь я могу видеть высокий сводчатый потолок со светильниками, висящими через равные промежутки. |