Изменить размер шрифта - +

– Что ж, – сказала я, подумав. – Наверно, стоило добавить, что девочка хорошенькая и у нее сексуальный отец. Как ты считаешь?

– Мерси. – Он взял меня за здоровую руку и развернул, так чтобы мы могли направиться в офис. – Нам нужно поговорить.

– Невозможно, – ответила я. – У меня скоро свидание.

– Хорошая попытка. С нашей первой встречи у тебя не было ни одного свидания.

Он открыл дверь и пропустил меня внутрь. Габриэль поднял голову от моей… от своей работы, и приветливая улыбка на его лице растаяла.

– А ты что здесь делаешь? – спросил он, вставая и выходя из‑за стола. – Отпусти ее. Немедленно.

«Отлично, – подумала я. – Не хватало мне еще одного мачо, который пытается обо мне заботиться».

Тони выпустил мою руку и опустился в кресло. У меня очень неудобные кресла, и я их держу, чтобы клиенты нашли другое занятие и не стали бы ждать, пока я чиню их машины. Тони закрыл лицо руками и то ли заплакал, то ли засмеялся. Я решила, что он все же смеется.

Когда он поднял голову, с ним произошла одна из его поразительных трансформаций, – должна признаться, что этому помогло исчезновение темных очков. Но изменились и жесты, и выражение лица. Тони стал выглядеть на десять лет старше и, если не считать сережек, очень респектабельно.

– Тони? – произнес пораженный Габриэль.

– Я работал под прикрытием в Кенневике прямо у него под носом, – сообщил мне Тони. – Он ничего не заметил. Говорю тебе, большинство меня не узнает.

– Я с этим никогда не спорила. Думаю, ты очень хороший полицейский под прикрытием.

Тони покачал головой.

– Габриэль, не оставишь ли нас на минуту одних? У меня есть несколько вопросов к Мерси.

– Конечно. – Выходя, Габриэль обернулся, словно хотел убедиться, что Тони все еще здесь.

– В школе ему от меня доставалось, – заметил Тони. – Не может за себя постоять.

– Мне действительно нужно домой, – заявила я. – Чего ты хочешь?

Он достал из заднего кармана сложенный листок бумаги.

– Этот парень, который тебе помогал. Я кое‑что разузнал о нем.

Я взяла листок и развернула. Это был шероховатый черно‑белый рисунок Мака с надписью: «РАЗЫСКИВАЕТСЯ» большими буквами сверху. Давались некоторые биографические сведения – Маку было шестнадцать, – но больше никакой информации.

– Алан Маккензи Фрейзер, – прочла я.

– Его выследили по телефонному звонку домой, который он сделал на прошлой неделе.

Я кивнула, сложила листок и принялась смешивать истину с ложью:

– Он в первый же день попросил разрешения позвонить в другой город – это было с неделю назад. Проработал весь день, а больше я его не видела.

Я говорила с Браном о Маке. Бран пообещал устроить так, чтобы кто‑нибудь весной нашел останки Мака: родители не будут вечно ждать его звонка. Я сделала немного, но все, что могла.

Потребовались больше усилия и посторонняя помощь, но я была умытой, одетой и красивой к обеду с Адамом и Джесси. Но оказалось, что это обед только с Адамом, потому что Джесси сказалась больной. Адам оставил ее дома, и она смотрела кино с Даррилом и Ауриэлью, потому что у Уоррена было свидание с Кайлом.

Под смягчающим влиянием хорошей еды и приятной музыки, Адам расслабился, и я обнаружила, что под маской властного, вспыльчивого Альфы, которую он обычно носит, таится очаровательный властный и вспыльчивый мужчина. А ему, казалось, очень нравится то, что я упряма и непочтительна, никого не слушаюсь, что он всегда во мне и подозревал.

Быстрый переход