Набирает бумажных салфеток, размачивает их и залепляет бровь.
6.47
Джейни выходит из туалета, и подоспевший Кейбел ведет ее к гардеробу. Он выглядит усталым, но явно испытывает облегчение.
— Дай посмотреть, — говорит он.
Джейни убирает салфетки и показывает свое боевое ранение.
— Весьма впечатляюще, — говорит он шутливым тоном, но уже с тревогой в глазах добавляет: — Когда я увидел, что ты засыпаешь, я...
Осекшись, он вздыхает.
— Я ничего не мог поделать, оставалось только смотреть. Почти два часа подряд! Я чуть с ума не сошел, но выдать себя не имел права.
Джейни, вдруг осознав, что дрожит и у нее кружится голова, прислоняется к Кейбу.
Он гладит ее по спине, положив подбородок на ее макушку.
— Ты уверена, что в состоянии говорить с боссом? — заботливо спрашивает он.
Джейни, прижатая его подбородком, кивает.
— Как только мы отсюда выберемся, я раздобуду что-нибудь из еды, ладно?
Джейни улыбается.
— Спасибо, Кейб.
— Встретимся у черного хода, хорошо? Помнишь, какая дверь? Мы должны выйти по отдельности.
— Да, конечно, — мямлит Джейни.
Кейбел невозмутимо идет к лестнице и спускается вниз. Джейни сквозь метель бредет полквартала от главного входа и огибает здание, чтобы зайти с другой стороны. К двери без таблички она добирается в холодном поту. Негромко стучит. Дверь отворяется, и Джейни идет за Кейбелом вниз по лестнице.
Внутри оживление, Кейбела одобрительно похлопывают по плечу, поздравляя с удачной ночной операцией.
— Дело еще не закончено, — скромничает он.
Кейб стучится в дверь капитана.
— Войдите, — доносится изнутри.
Кейбел и Джейни входят.
— У вас у обоих сегодня экзамен? Есть время, чтобы заняться этим прямо сейчас?
— Экзамен в десять тридцать, капитан. У нас еще уйма времени.
Капитан присматривается к Джейни.
— Боже ж ты мой! — изумляется она. — Могу себе представить, какой фонарь у тебя будет к концу дня. Ты теряла сознание?
Джейни пожимает плечами.
— Я не знаю.
— Еще как теряла, — вмешивается Кейбел. — За ней надо присматривать, я весь день глаз с нее не спущу. А если понадобится, то и всю ночь.
Он говорит это вполне серьезно. Капитан бросает в него ластиком и посылает за кофе.
— И принеси заодно бедной девочке что-нибудь перекусить, пока она не начала падать от голода.
Она выдвигает ящик письменного стола, роется в нем, достает аптечку первой помощи, а заодно пакетик арахиса — такой, которые выдают в самолете.
— Давай-ка двигайся поближе, — приказывает она.
Джейни переставляет свой стул.
— О господи, — снова бормочет капитан, щедро выдавливая на рану антисептическую мазь, вскрывает упаковку пластыря и быстро и умело заклеивает порез.
— Так-то лучше, — замечает она. — Если у твоей матери или отца возникнут вопросы о том, что с тобой произошло, пусть звонят мне. Думаю, мы сумеем это уладить, лишь бы все не выплыло наружу.
Она пододвигает Джейни пакетик с арахисом.
— Угощайся.
— Да, сэр, — благодарно отзывается она, разрывая упаковку. — Проблем не будет, никто вас не побеспокоит.
Кейбел возвращается с тремя чашками кофе, маленькой чашкой молока и пакетом с кексами и пончиками. Поставив перед Джейни молоко и кекс с отрубями, он плюхает ей в кофе тройную порцию сливок и три кусочка сахара.
Джейни дрожащими руками подносит чашку ко рту и с наслаждением пьет прохладное молоко.
— Замечательно, — говорит она, переводя дух.
— Теперь за дело, — начинает капитан. — У тебя есть что доложить, Кейбел?
— Да, сэр. |