Изменить размер шрифта - +

– Я спать, – зевая, произнес Митя.

– Я тоже. Хотя, знаешь, у меня появилась одна идея.

– Какая, Жень?

– А что, если и правда Половинкин нас выпроводил на этот остров, чтоб самому поймать мусанга? Он же знает все повадки животных.

– Да это уже и ежу понятно. Ты хочешь об этом у него спросить напрямую?

– Нет, наоборот, я хочу, пока он уверен, что нас обхитрил, проверить его владения на наличие мусанга.

– Снова пойти в сафари-парк? Ты уже забыла о своей встречe с крокодилами?

– Нет, туда я точно больше ни ногой.

– А куда тогда?

– Помнишь, охранник говорил нам про зону карантина? Про то место, где сначала Половинкин создал свой зоопарк.

– Помню. Слушай! – Митя даже сел и, по ходу дела, совсем лишился сна. – Это гениальная идея! Если Половинкин уже нашел мусанга, то непременно убрал его туда и думает, что никто об этом не догадается. А мы-то как раз и проверим. Но тогда идти нужно прямо сейчас.

– Ты в этом уверен? Время-то десять часов вечера. Как минимум в полночь, а то и попозже. Так, у меня появился план. Мы пару-тройку часов покемарим, поднаберемся сил, а в ночь отправимся на разведку. А завтра с утра пораньше навестим нашего горе-профессора, который задал нам задачку, как царь Иванушке-дурачку.

– Пойди туда, не знаю куда, принеси то, не знаю что?

– Вот именно. А по его реакции как раз и поймем, где собака зарыта. А теперь точно доброй ночи! – Я отвернулась к стенке, закрыла глаза и почувствовала, как проваливаюсь в сон.

Где-то послышался скрип двери, голос ребенка, голос старика и одно только слово:

– Умаялись.

 

Глава 14

 

Я проснулась резко и внезапно, словно от какого-то толчка. И сначала никак не могла взять в толк, почему мне так тесно и неудобно. Потом, присмотревшись, я заметила человеческие очертания и чьи-то ноги в огромных носках возле моего лица.

В окно просачивался тонкий лунный свет. Но, насколько я помню, сейчас луна была еще тонким месяцем и ярко светить не могла.

Я подтянулась, села и внезапно вспомнила все наши приключения, то, что мы сейчас находимся у смотрителя маяка в гостях, который нас не только спас, но и любезно приютил. Вспомнила, что мы остались совершенно без связи.

Я спустила ноги с лежанки и, сделав пару шагов, оказалась у стены, щелкнула выключателем. Под потолком загорелась неяркая лампа.

Я посмотрела на Митю – он посапывал, как ребенок, свернувшись калачиком и отвернувшись к стене.

На столе лежал мой телефон. Наудачу я решила нажать кнопку включения. И к моему огромному удивлению, экран через несколько секунд засветился, и на нем появился значок загрузки.

– Вот это техника, – присвистнула я. – Не смотри, что кнопочный, а живее всех живых.

На столе стояли старинные металлические часы, может, бронзовые, а может, латунные, которые показывали без четверти два. Отличное время, чтобы навестить владения нашего нового знакомого и проверить помещение на наличие мусанга.

Я разбудила Митю, и мы, оставшись в той самой одежде, что дал нам дед Матвей, не взяв ничего, открыли дверь и шагнули в ночную темноту, которая сразу поглотила нас, как огромная рыба-клоун маленьких рыбешек.

До нужного нам места от старого маяка мы добрались сравнительно быстро. Поблизости никого не было видно. Я выглядывала охранника и наконец поняла, что алеющая точка вдалеке – это его сигарета. Мы решили, что лезть через забор на глазах у сторожа будет уж верхом наглости, поэтому пошли вдоль забора, отыскивая какую-нибудь лазейку или кусок стены пониже. Удача нам улыбнулась – мы увидели дыру в стене, в которую незамедлительно и нырнули.

Быстрый переход