Изменить размер шрифта - +
Именно это я и имею в виду. Раньше ты никогда не была стервозной. И не имела привычки разгуливать, бормоча под нос ругательства.

 - Может, раньше ты просто этого не слышал. Может, ты вообще не знаешь, какая я на самом деле, Лайэм. Может, ты никогда не останавливался, чтобы понюхать цветы.

 - Я никогда не останавливался, чтобы понюхать цветы? Что, черт побери, это значит и каким боком касается твоего превращения в мегеру?

 Молли засмеялась, а Лайэм насупился. Именно в этот момент входная дверь открылась и на крыльцо вышла его мать.

 Бэбс Делани была красивой женщиной. Ей не было еще шестидесяти, высокая и стройная, с умными голубыми глазами и модно подстриженными пепельными волосами, в которых перемешивались более светлые и более темные пряди, - она нравилась Молли. В отличие от сына она явно симпатизировала женщинам в брюках, потому что сама из них не вылезала. Сейчас на ней были свободные бежевые брюки из хлопка и легкая блуза навыпуск с ярким цветочным рисунком. На шее висели на золотой цепочке очки.

 Она подняла руку, защищая глаза от солнца, и, прищурившись, пыталась рассмотреть незнакомую молодую женщину, разговаривавшую с ее сыном. Молли удовлетворенно улыбнулась, поняв, что мать Лайэма не узнала ее.

 - Привет, мама. - Лайэм помахал ей рукой. - Мы сейчас. Молл будет помогать нам.

 - Молл? - повторила его мать, сдвинув брови.

 Лайэм тяжело вздохнул.

 - Ну, хорошо, хорошо. В твоем присутствии я буду называть ее Молли, если ты настаиваешь. Не могу понять, почему ты так не любишь прозвища, когда сама откликаешься на прозвище Бэбс. Пошли, Молли.

 - Молли? - Бэбс смотрела, как Лайэм помогает той подняться по ступеням, ведущим к двери. - Боже мой, это же Молли! Наша соседка!

 - Да, это Молли, наша соседка, - сказал Лайэм, поцеловав мать в щеку и бросив на Молли суровый взгляд через плечо. - В некотором роде...

 - Молли, дорогая, извини меня, - сказала мать Лайэма, виновато улыбаясь. - Я не узнала тебя с новой прической и этим потрясающим цветом волос. И как ей идет, правда, Лайэм? Она выглядит совершенно по-новому.

 - Что правда, то правда, - сказал Лайэм таким тоном, что его мать взглянула на него, подняв брови. Потом повернулась к Молли и взяла ее за руку.

 - Кто тебе все это делал, дорогая? - спросила она, ведя ее в дом. - Я вечно ищу хорошего мастера.

 Они остановились в холле, и Молли стала с упоением рассказывать о том, какая Лианн хорошая мастерица и какие умеренные у нее цены, пока наконец не вмешался Лайэм:

 - Так мы будем двигать мебель или нет? Я ведь специально приехал.

 - Не груби, дорогой, - сказала ему мать. - Мебель подождет, никуда не денется. Пойду только включу чайник и вернусь поболтать немного с Молли. Мы с ней не разговаривали целую вечность. Ты помнишь, Лайэм, как она приходила к нам каждое воскресенье и ты заставлял ее сидеть у тебя в комнате всю вторую половину дня, показывая ей очередную игру, над которой работал на предыдущей неделе? Я тогда уже подумывала, что она заслуживает медали за такое терпеливое отношение к тебе. И за такую доброту. Не так уж много девочек в ее возрасте стали бы дружить с таким чокнутым психом, как ты, дорогой, помешанным на компьютерах.

 - Я ничего не имела против этого, миссис Делани, - призналась Молли. По правде говоря, мне было приятно, хотя не могу сказать, что я всегда все понимала. Лайэм настоящий гений. Мне кажется, это у него от вас.

 Бэбс расцвела улыбкой от удовольствия.

 - Ты милая и добрая девочка, - сказала она. - Но мой сын никакой не гений. Причем как раз в самом главном, - пробормотала она.

 Идя вслед за матерью Лайэма, Молли заметила, что в просторном, разноуровневом доме было не прибрано. И пахло не ахти как. Миссис Делани явно не считала домашнюю работу обязательной.

Быстрый переход