Изменить размер шрифта - +
Вскоре Бетти устроилась работать в большой магазин и вышла замуж за Ника Говарда из соседнего отдела. Через год она забеременела. На этом светлая полоса ее жизни закончилась. Ника утомили семейные заботы, и он, покаявшись перед женой в легкомысленности и неготовности к отцовству, исчез из ее жизни. Только неделю спустя Бетти обнаружила, что Ник снял с их общего счета все сбережения.

   Бетти позвонила в Уокиган и попросила младшую сестру приехать. По телефону она ни словом не обмолвилась о своих бедах, и Андреа отправлялась в Чикаго с мыслями о том, как весело и счастливо она заживет в большом городе. Надежды двадцатидвухлетней молодой женщины не оправдались. На ее зеленые глаза, длинные каштановые волосы и тонкую талию никто не обращал внимания. Все спешили по своим делам. Как же этот огромный город был не похож на зеленый Уокиган, в котором Андреа провела детство!

   На общение с сестрой у Андреа было всего два дня. Затем она занялась поисками работы. После десятка собеседований Андреа оказалась перед мистером Шарпом, обещавшим «хорошую зарплату и доброжелательный коллектив». А еще через день она пришла в офис «Шарп и партнеры» в качестве личного помощника босса.

 

   Андреа тихо отворила дверь, стараясь не разбудить сестру, которая в последнее время умудрялась засыпать, даже сидя перед телевизором. Пройдя на цыпочках в гостиную, Андреа с улыбкой посмотрела на задремавшую сестру, бережно обхватившую обеими руками большой живот. Ребенок еще не родился, а она его уже обнимает, подумала Андреа. Жаль, что у малыша не будет папы.

   Андреа видела Ника всего раз, на свадьбе сестры. Он ей сразу не понравился, однако Андреа не хотела расстраивать Бетти в самый счастливый день ее жизни. Если сестра сказала «да» – значит, сочла этого мужчину достойным. Теперь же, узнав о подлости Ника, Андреа чувствовала себя отчасти виноватой. Предотвратила бы она несчастье, свалившееся на сестру, если бы поделилась тогда, на свадьбе, своими подозрениями?

   – Андреа? – сонным голосом позвала Бетти, разлепив глаза и слегка вытянув вперед ноги. – Это ты?

   – Ага. Хочешь чаю?

   – С мятой, пожалуйста. – Бетти тяжело поднялась с дивана и поплелась на кухню вслед за сестрой.

   – Устала?

   – Лучше не спрашивай.

   – Что, босс опять придирался? – осторожно спросила Бетти, боясь рассердить сестру. Накануне после этого вопроса Андреа разбила тарелку, кипя от возмущения и негодования.

   – Если не считать урока правописания, то все было тихо.

   Бетти подняла брови в немом вопросе.

   – Проглядела опечатку в электронном письме. Даже не в тексте, а в стандартной подписи, которую мало кто читает. – Андреа включила электрический чайник и достала две кружки. – Так мистер Шарп мне полчаса разъяснял, что я оскорбила его клиента, послав письмо, заканчивавшееся фразой «с уавжением». «Партнеры и клиенты «Шарп и партнеры» заслуживают уважения, а не «уавжения», мисс Джекобс. И уж тем более таких особ, как вы. Да вы хоть понимаете, что сотворили?!» Вы то, вы се… Бррр. – Андреа поёжилась.

   – Тебе следовало пойти в актрисы. Я почти уверена, что узнаю твоего босса при встрече. Ты так здорово его пародируешь. – Бетти несколько раз хлопнула в ладоши. Однако заметив мелькнувшую на лице сестры тень, озабоченно спросила: – Хочешь уволиться?

   – Я бы с радостью, но…

   Андреа не пришлось заканчивать фразу. Бетти знала о взятом авансе и понимала не хуже сестры, что сейчас у них нет денег, чтобы его вернуть.

Быстрый переход