Изменить размер шрифта - +

   – Подождите, я должна предупредить… – слишком поздно опомнилась Андреа.

   Незнакомец уже скрылся за дверью. Андреа вздохнула, представив, какой разнос ей устроит босс после ухода посетителя.

 

   Мужчина вышел из кабинета мистера Шарпа с серьезным выражением лица. Андреа показалось, что он огорчен. Впрочем, от Шарпа мало кто выходил с лучезарной улыбкой на губах.

   – Кофе? – робко предложила Андреа.

   – Да… да, большое спасибо.

   Мужчина сел на кожаный диванчик, стоявший напротив стола секретаря, и терпеливо дождался, пока Андреа нальет и принесет ему кофе.

   – Возможно, это я виновата в том, что у мистера Шарпа сегодня дурное настроение, – заметила Андреа, предварительно удостоверившись, что дверь кабинета босса плотно закрыта.

   – Ерунда. Его настроение не зависит от логических причин. Именно про это говорят: встал не с той ноги.

   – Кстати, как вас зовут?

   – Андреа.

   – Очень милое имя. Вы ведь не из Чикаго, верно?

   Она кивнула.

   – Да, недавно приехала из Уокигана.

   – Никогда не был, но, если верить Рею Брэдбери, там очень зелено и красиво, – заметил мужчина после минутной паузы. Он отпил из чашки и тоже представился: – Найджел.

   – Очень приятно, – ответила Андреа, не зная, что еще сказать. Просто «Найджел» не позволяло продолжить разговор. – Вы один из клиентов мистера Шарпа? Я что-то не помню вашего имени в картотеке, – произнесла Андреа, когда тишина уже стала невыносимой.

   – Нет.

   Снова молчание.

   – Я врач.

   – О, так вот почему вы заинтересовались моей рукой! – с некоторым облегчением воскликнула Андреа и снова покосилась на дверь босса. Не слишком ли громко они разговаривают?

   – Вообще-то я заинтересовался вами. Как насчет чашечки нормального кофе? Я приглашаю.

   Андреа смущенно посмотрела на часы. До конца перерыва на ланч оставалось всего пятнадцать минут. Заметив ее нерешительность, Найджел предложил:

   – Давайте после работы я заеду за вами, и мы посидим в каком-нибудь кафе.

   – Хорошо, – согласилась Андреа, робея при мысли, что скоро останется один на один с привлекательным доктором.

 

   В восемь часов вечера, как и обещал, Найджел встретил Андреа на первом этаже офисного здания. За это время он успел переодеться. Джинсы и тонкий пуловер сменил костюм темно-синего цвета, голубая рубашка и галстук в косую полоску.

   Андреа почувствовала себя неловко, поскольку у нее не было времени привести себя в порядок и переодеться. Единственное, что в ней изменилось, – прическа. Она развязала хвост, и длинные каштановые пряди рассыпались по ее плечам.

   Найджел привез ее в уютное кафе под названием «Капуцин».

   – Здесь готовят самый превосходный капучино, – пояснил Найджел, когда они шли к свободному столику в углу.

   В зале было мало народу. Мужчины и женщины тихо беседовали за чашкой ароматного напитка. Негромко играла фортепианная музыка. Андреа огляделась, но рояля не обнаружила.

   – Талейран говорил о кофе так: «Черный как дьявол, горький как ад, чистый как ангел и нежный как любовь…» Лучше не скажешь.

Быстрый переход