Изменить размер шрифта - +
Она лежала на краю моего стола.

   – И поэтому ты не удержалась. Захотела посмотреть, что в ней? Тебе ведь не светит пользоваться хорошей косметикой. – Сандра оценивающе осмотрела Андреа с ног до головы.

   – Знаете что… Вы не имеете права меня оскорблять и обвинять в воровстве, мисс Риас. – Андреа сама поразилась, откуда в ней взялась храбрость. Она подняла глаза на противницу. – Я хотела вам помочь и собрать с пола ваши вещи… но раз вы против… – Андреа взяла сумочку Сандры и вытряхнула из нее все, что там находилось.

   Сандра открыла было рот, желая высказать Андреа все, что она о ней думает, но в разговор вмешался мистер Шарп:

   – Простите, мисс Джекобс. Сандра сегодня не в духе. Не обращайте на нее внимания. Лучше пройдите в мой кабинет, я продиктую вам пару писем.

   Сандра смерила Патрика испепеляющим взглядом, поспешно подняла с пола разбросанные вещи, запихнула их в сумочку и, хлопнув дверью, зацокала каблуками в направлении лифта.

   – Спасибо, – едва слышно пролепетала Андреа, с благодарностью глядя на босса.

   Однако от его миролюбия не осталось и следа.

   – Надеюсь, впредь вы будете осторожнее обращаться с вещами мисс Риас, – процедил он сквозь зубы. – Я не намерен покрывать ваши грешки.

   Андреа сникла и заняла свое место за столом. Мистер Шарп, забыв о письмах, которые собирался продиктовать, вернулся в кабинет.

   Проверив электронную почту и распечатав пару наиболее важных посланий, Андреа поднялась, чтобы сварить себе кофе. На полноценный обед времени и денег не было.

   – Мистер Шарп у себя? – Голос за ее спиной раздался настолько неожиданно, что Андреа подскочила на месте и обожгла пальцы кипятком.

   – Ой! – Она принялась дуть на руку.

   – Позвольте мне взглянуть, – попросил посетитель.

   Андреа неохотно протянула ему руку, украдкой рассматривая мужчину. Высокий, темноволосый, хорошо одетый. Вдруг незнакомец поднял глаза и поймал ее заинтересованный взгляд.

   – Вы новенькая?

   – Что?.. – растерянно спросила Андреа, пытаясь высвободить раненую руку.

   – Я говорю, что раньше вас здесь не видел. Вы новая помощница мистера Шарпа?

   Андреа кивнула.

   – Да. Работаю первую неделю.

   Незнакомец усмехнулся.

   – Удачи. Она вам непременно пригодится.

   – Почему вы так говорите?

   – Потому что у мистера Шарпа довольно суровый нрав. Я не припомню, чтобы хоть одна из его помощниц выдержала дольше двух недель, меньше которых проработать просто нельзя по закону.

   Андреа сглотнула подступивший к горлу комок и заставила себя улыбнуться.

   – Что вы, мистер?..

   Мужчина сделал вид, что не заметил ее вопросительной интонации и не представился.

   – …мистер Шарп очень надежный партнер. С ним легко вести дела… – Ложь давалась Андреа с большим трудом. Уж она-то на собственной шкуре испытала, насколько «легко» работать с Патриком Шарпом.

   – С вашей рукой все нормально. Небольшое покраснение. До свадьбы заживет. – Мужчина отпустил ее руку и ободряюще улыбнулся. – Вы не могли бы сделать кофе и на мою долю? Заранее спасибо.

   Он направился к кабинету Шарпа.

Быстрый переход