Я передал ей кетчуп.
— Сари уже слышала мой рассказ, — сказал дядя Бен, макая хлеб втемную подливу на тарелке. — Археологи думали, что исследовали уже все туннели и камеры внутри пирамиды. Но несколько дней назад мы с моими рабочими обнаружили туннель, которого нет ни на одной карте. По всей видимости, это какой-то еще не изученный туннель. Полагаю, он приведет нас к настоящей погребальной камере самого Хеопса!
— Потрясающе! — закричал я. — И мы с Сари будем там, когда ты ее найдешь?
Дядя Бен засмеялся.
— Не знаю, Гейб. Могут потребоваться годы кропотливого труда, чтобы приблизиться к цели. Но завтра я возьму вас с собой в этот туннель. Тогда ты сможешь рассказать своим друзьям, что был внутри древней пирамиды Хеопса.
— А я там уже была, — заметила Сари. Она посмотрела на меня. — В ней очень темно. Ты можешь испугаться.
— Как бы не так! — возразил я. — Ни за что!
Мы провели ночь в гостиничном номере моих родителей. Заснул я не сразу. Думаю, я был слишком взбудоражен возможностью попасть в пирамиду. Мне представлялось, как мы обнаруживаем мумии и огромные сундуки древних сокровищ.
Дядя Бен разбудил нас очень рано, и мы поехали к пирамиде. Воздух был уже теплым и густым. Солнце висело над пустыней, как оранжевый шар.
— Вот она! — объявила Сари, указывая в окно машины.
И я увидел, как из песка, словно мираж, встает пирамида.
Дядя Бен показал специальный пропуск охраннику в синем мундире, и мы свернули на узкую дорогу, проложенную по песку около пирамиды. Мы припарковались рядом с другими автомобилями и фургонами в голубовато-серой тени огромного сооружения.
Когда я вышел из машины, у меня в груди все звенело от восторга. Я уставился на огромные, изъеденные временем камни.
«Ей больше четырех тысяч лет, — подумал я. — Сейчас я окажусь там, где сокрыта четырехлетняя тайна!»
— У тебя кроссовка развязалась, — сказала Сари, указывая на нее пальцем.
Умеет же она вернуть человека с небес на землю!
Я присел на корточки, чтобы завязать шнурки. По какой-то неведомой причине левый ботинок у меня всегда развязывается — даже если там двойной узел.
— Рабочие уже внутри, — сказал нам дядя Бен. — А теперь держитесь поближе друг к другу, хорошо? Не отходите от меня. Туннели похожи на лабиринт, в них очень легко потеряться.
— Без проблем. — По-моему дрожащему голосу нетрудно было догадаться, как я взволнован.
— Не беспокойся, я прослежу за Гейбом, — сказала Сари.
Эта девчонка всего на два месяца старше меня. Почему она ведет себя так, словно она моя няня?
Дядя Бен дал нам фонарики.
— Положите их в карман, — проинструктировал он. Затем посмотрел на меня. — Ты, случайно, не веришь в древние египетские проклятия?
Я не знал, что сказать, поэтому просто покачал головой.
— Хорошо, — сказал дядя Бен, улыбаясь. — Потому что один из рабочих уверяет, что, проникнув в этот туннель, мы нарушили старинный закон и теперь на нас обрушится какое-то древнее проклятие.
— Мы не боимся, — заявила Сари, легонько подталкивая его ко входу. — Пошли.
Секунду спустя мы шагнули в вырезанное в камне маленькое квадратное отверстие. Низко наклонившись, я шел за дядей Беном и Сари по узкому коридору, который, казалось, постепенно уходит вниз.
Дядя Бен вел нас, освещая дорогу яркой галогеновой лампой. Пол туннеля был мягким и песчаным, а воздух — прохладным и сырым.
— Стены каменные. |