Изменить размер шрифта - +

– Ясно, – отозвался Грас и отдал приказ морякам спустить шлюпку, чтобы доставить графа на «Выдру».

Прежде чем отчалить, один из моряков спросил:

– Что делать с лошадью, командор?

– Если вы сможете погрузить ее в лодку, отлично, – ответил Грас. – Если нет, не думаю, что Коракс будет по ней скучать.

Лошадь пришлось оставить. И спустя несколько минут Коракс вскарабкался на борт галеры. Несмотря на оборванный вид, он продолжал вести себя с высокомерием аворнийского дворянина, как будто «Выдра» была в его полном распоряжении, как чуть раньше – лошадь.

– Доставьте меня в столицу Аворниса, чтобы я мог немедленно переговорить с советом регентов, – сказал он.

Грас покачал головой:

– Сожалею, ваше превосходительство, но я не могу сделать это.

Граф Коракс побагровел. Он не привык, чтобы ему возражали.

– Это еще почему?

– По той причине, что я несу караул, – ответил Грас. – Я могу доставить вас в ближайший город и достать лучшую лошадь, чем та, которая была у вас, и это – все. К тому же регенты или, по крайней мере, королева Серфия сейчас не в Аворнисе.

– Где же они? – спросил Коракс. – Где бы они ни были, вы должны меня туда доставить.

Казалось, он едва сдержался, чтобы не добавить крепкое ругательство.

– Это тоже не в моих силах. – Командор покачал головой.

– Да что ты вообще можешь сделать? – прорычал Коракс.

– Я могу сообщить вам, что королева Серфия отправилась в поход против фервингов, – ответил Грас, – и король Ланиус вместе с ней. И еще я могу сделать для вас то, что уже предлагал, – отвезти в ближайший город и найти лошадь. Армия находится там, куда речные галеры пройти не могут.

Коракс перестал сдерживаться – в течение нескольких минут ничто не могло унять его ярость, он набирал побольше воздуха в легкие и продолжал изрыгать проклятия. Наконец ему удалось немного успокоиться и выдавить из себя:

– Мне необходимо встретиться с королевой.

– Ваше превосходительство, я понимаю, что это не терпит отлагательства, – терпеливо произнес командор. – Я сделаю все, что в моих силах.

– Но этого недостаточно, – не унимался граф.

– Скажите, пожалуйста, граф Корвус не приходится вам родственником? – спросил Грас.

Коракс удивленно заморгал.

– Да, он мой брат. Почему ты спросил? Ты знаешь его? Я не слышал, чтобы он упоминал твое имя. – В его голосе сквозило презрение.

– Мы однажды встречались, много лет тому назад, – сказал Грас, – и я много слышал о нем.

Он не стал добавлять, что это были за сведения. Судя по всему, Коракс был такой же грубый и неприятный человек, как его брат.

Но Коракс был не способен понять столь тонкие намеки.

– Не сомневаюсь, что ты слышал о нем. Каждый аворниец должен знать нас.

Нос «Выдры» нырнул в воду, и ему пришлось ухватиться за леер.

Никатор спросил:

– Что насчет херулсов?

– Какое тебе дело? – Вельможа посмотрел свысока на офицера речной галеры.

– Ну, поскольку мне предстоит воевать, я хочу знать, насколько серьезной будет схватка, – ответил Никатор. – Если херулсы атакуют его с тыла, король Дагиперт не сможет воевать с нами так, как если бы они сидели, сложа руки.

Граф некоторое время обдумывал язвительный ответ. Грас неохотно дал ему возможность собраться с мыслями.

Быстрый переход