Изменить размер шрифта - +
Я хотела с ним поговорить. Но он решительно отказывается от наших отношений. Он бросил меня, мистер Мартин! Бросил, ибо его жена беременна! Но и я могу родить ему сына! Я говорила ему это!

– Успокойтесь, мисс Дин, – Джеральд дал девушке стакан воды. – Вот выпейте.

Она выпила немного и поблагодарила Мартина.

– Я должен задать вам еще один вопрос, мисс Дин. Вы знали, что сквайр Лайонс также находится в отеле «Нортумберленд»?

– Лайонс?

– Да. Мистер Лайонс был в отеле одновременно с вами, мисс. Вы это знали?

– Нет. Какое мне дело до Лайонса?

– На него было совершено покушение, мисс, как раз тогда, когда вы находились в отеле.

– И что с того?

– В покушении подозревается неизвестная нам пока девушка.

– И вы хотите сказать, что это я, мистер Мартин? Но зачем мне покушаться на Лайонса, сэр?

– Вы знаете о том, что он претендует на родство с Баскервилями?

– Знаю, и что с того? Про это в наших местах знают многие. Хотя сам Лайонс непрестанно твердит, что это большая тайна. И за это я хочу его убить?

– Сквайр Лайонс утверждает, что сэр Чарльз не сын сэра Генри Баскервиля-Вогана. Вы ведь знаете об этом, мисс Дин?

– Слышала. Лайонс твердит, что у него больше прав, чем у сэра Чарльза. Но этим словам сквайра никто не верит.

– А если у него есть доказательства этого, мисс? Тогда, если вы хотели выйти за сэра Чарльза, у вас был прямой интерес убить его и заставить замолчать. В отеле в момент покушения вы были. Алиби у вас нет. Да и в первый раз вы могли пройти в комнату мистера Лайонса, когда он был в Баскервиль-холле, и подсыпать ему яд. Однако вместо него яд приняла мисс Найтли по ошибке.

– Это просто чудовищно, мистер Мартин! То, что вы сейчас сказали!

– Мисс Дин! У вас был мотив и возможность совершить преступление! Это всего лишь предположение, мисс. Но оно вполне логично. Вы со мной согласны?

– Кто поверит этому сумасшедшему, мистер Мартин?

– Но его уже трижды пытались убить. Зачем пытаться убить обычного сумасшедшего?

– Но я не имею к этому никакого отношения, мистер Мартин…

***

Мисс Вики Стейнбек.

Мисс Стейнбек на допросе у сыщика держалась уверено. Хотя смерть Джона Ву взволновала её. Это было видно. Вид мертвого Ву мог напугать человека и посильнее чем мисс Вики.

– Сколько раз сегодня вы видели мистера Ву, мисс Стейнбек? – спросил Джеральд.

– Три или четыре раза, мистер Мартин.

– И вы с ним не говорили, мисс?

– Нет, сэр.

– Не сказали ему ни слова?

– Я с ним поздоровалась утром и все. Больше мы не разговаривали. А зачем? Поручений к нему меня не было. А когда я пришла к нему в комнату, передать приказ мистера Джеймса, то он уже был мертв.

– Вы не заметили ничего странного в его комнате, мисс?

– Нет. Да и не смотрела я особо на комнату. Меня так поразило его тело, что я больше думать не могла ни о чем, мистер Мартин.

– А как вы думаете, отчего он умер, мисс?

– Говорят, его отравили, мистер Мартин.

– Отравили? Значит, вы не считаете, что он покончил жизнь самоубийством?

– Надо знать Ву, мистер Мартин, хоть немного, дабы сказать, что это абсурд. Ву покончил с собой? Это невозможно.

– У него были враги в замке, мисс Стейнбек?

– Враги? Не знаю. Он был только слугой в Баскервиль-холле.

– Слугой? Но, насколько мне известно, он был водителем и садовником.

Быстрый переход