Иногда он ездит за покупками в Хайдейл. Пару недель назад он приобрел нож, которым была убита Ева Даусон, или нож, который является точной копией орудия убийства.
— Роланд? — переспросила она и не сразу добавила: — Боюсь, это совершенно невозможно, шериф.
— Вот мы и пытаемся это установить.
— Почему, в таком случае, не выяснить у самого Роланда?
— Выясним.
Девушка сосредоточенно свела брови, словно стараясь что-то вспомнить:
— Погодите! — вскричала она. — Когда я в последний раз гостила у Роланда, он дал мне такой нож. Совсем вылетело из головы. Но я почти не пользуюсь им. Обычно я ем в кафе, а дома в основном идут в ход консервы. Мы просто что-нибудь разогреваем себе на сковородке.
— Тогда зачем вы взяли нож?
Она рассмеялась. Смех ее был резким и ненатуральным. В нем слышалась нервозность, красота лица сразу пропадала, приоткрывалась внутренняя сущность Красотки.
— Так признавайтесь, зачем? — поддержал шерифа Ормонд.
— Скорее всего, — вновь став серьезной, сказала Элеонора, — Киттсон просто всучил моему брату этот нож. Уговорил купить его, и, когда брат принес нож домой, Фей, его жена, заявила, что второй нож им совершенно ни к чему. Роланд стал убеждать ее, что это отличный нож из стали исключительного качества и что он режет как бритва. А Фей, которая при случае может пустить в ход свой острый язык, съязвила: «Уж не собираешься ли ты им бриться?» Тогда Роланд возьми и скажи: «Нет. Я купил его для Красотки. Ей как раз такой нужен, и я преподнесу ей его в подарок».
— И что вы сделали? — спросил Брэндон.
— Я решила подыграть ему, — продолжала девушка. — Мне эта слабость Роланда знакома. Он не может выйти из магазина без покупки, и не важно, есть в ней нужда или нет. Брат чаще всего покупает совершенно бесполезные вещи.
— И каким же образом вы решили подыграть ему? — вступил в разговор Селби.
Элеонора Харлан смерила прокурора оценивающим взглядом и ответила:
— Я сделала вид, что нож для разделки мяса — самая необходимая для меня вещь на свете. Он отдал его мне. Я завернула нож в плотную бумагу, положила в дорожную сумку и, по правде говоря, совершенно о нем забыла.
— Значит, он по сей день там лежит? — улыбнулся Ормонд.
— Надо думать, да.
— Именно это больше всего интересует джентльменов.
— Вы хотите, чтобы я сразу же позвонила вам из дома?
Ормонд улыбнулся еще шире и, снова перекатив сигару во рту, сказал:
— Зачем же причинять вам, милочка, лишнее беспокойство. Мы доставим вас туда на машине.
— Полицейской?
— Точно.
— Ну что ж, нет худа без добра. По крайней мере, сэкономлю шесть долларов на такси. Поехали, — проговорила она, обольстительно улыбаясь окружному прокурору и шагая рядом с ним к стоянке, где была припаркована машина Ормонда.
Ормонд, следуя вместе с шерифом позади них, прищелкнул языком:
— Ты только посмотри на ее походку! А как сложена!
Настоящая кинозвезда, если бы не этот ее вульгарный хохот. Когда она смеется, сразу видно, кто она такая.
— И кто же она такая? — вопросительно посмотрел на инспектора Брэндон.
— А ты не знаешь? — удивился инспектор.
— Пока нет.
Ормонд вынул сигару изо рта, швырнул в медную урну и задумчиво повторил:
— Если бы не этот ее смех…
Селби открыл перед Красоткой дверцу машины и сел рядом с ней на заднее сиденье. |