Изменить размер шрифта - +
Мера моего успеха плюс вниматель­ный взгляд на работу моей души. Позвольте, Тим, немного упростить вам задачу. Если согласитесь, я гарантирую вам вознаграждение в размере одного миллиона долларов. Я дам вам вдвое больше, если кни­га получится такой, какой ее вижу я. Причем вне за­висимости от любого аванса, который вы получите от издателей. Ваши издатели озолотятся. Помните «Песнь палача» Нормана Мейлера? Я могу сотво­рить чудо с вашей карьерой.

— Я больше не в силах слушать этот бред, — оглянувшись на зеркало за спиной, проговорил Тим. — Я ухожу.

Через пару секунд сержант Полхаус вошел в ком­нату и сказал

— Свидание окончено.

 

Когда Полхаус вывел Тима из комнаты для до­просов, Филип рванулся к нему:

— Да что с тобой такое? Еще чуть-чуть — и он сказал бы, где похоронил моего сына!

— Мистер Андерхилл, — обратился к нему Пол­хаус. Властные нотки в его голосе мгновенно осту­дили Филипа. — Вероятность того, что Ллойд-Джонс скажет вашему брату правду, была ничтожно мала. Ронни так и продолжал бы развлекаться, рассказывая одну сказку за другой.

— Простите, если я не оправдал ваших надежд, — сказал Тим, — но я не мог согласиться работать с ним. Я даже не мог солгать ему.

— Вы отлично потрудились, — сказал Полхаус. — Я очень доволен услышанным.

— В первый раз в жизни вижу человека, отка­завшегося от двух миллионов долларов, — сказал Фи­лип. — Тебе нравится швыряться такими деньгами?

Не в силах совладать с собой, Тим расхохотался.

— Нет никаких двух миллионов, — сказал Пол­хаус. — Эти деньги — наживка, как те диски, что он обещал мальчикам. Мистер Ллойд-Джонс прекрас­но понимает, что остаток жизни ему придется ко­ротать за решеткой, и пытается придумать себе за­нятие на этот срок. Плюс все, что можно выгадать, заставив вашего брата написать о нем. Давайте зай­дем сюда — Сержант открыл дверь в комнату, где проходила его встреча с родителями пропавших маль­чиков.

— Я думал, мы закончили, сержант, — сказал Фи­лип.

— Сделайте милость, прошу вас, мистер Андер­хилл.

Пройдя в комнату, они расселись на прежние ме­ста за столом: Полхаус во главе, а Тим и Филип — справа от него.

Полхаус, подавшись телом вперед, посмотрел на Тима:

— Вы обратили внимание, в какой момент Рон­ни потерял самообладание?

— Когда я спросил, бывал ли он у Филипа дома?

— И зачем ты это сделал? — взревел Филип.

Полхаус проигнорировал его.

— Это произошло, когда вы сказали ему, что Том Пасмор раскопал имя владельца старого дома Джо­зефа Калиндара.

— Что ваши люди обнаружили в его доме? — спросил Тим. — Фотографии Калиндара?

— Фотографии, статьи, газетные вырезки, даже одежду, как у Калиндара... Одна из комнат вообще смахивает на музей Калиндара.

— Это не подошьешь к делу в качестве обвине­ния, — выпалил Филип.

— Обвинение не проблема, — спокойно продол­жил Полхаус. — Мы нашли фотографии мальчиков в состоянии наркотического опьянения, фотографии связанных мальчиков и фотографии мальчиков яв­но мертвых. Ллойд-Джонс не предполагал, что его дом может подвергнуться обыску. Он хранил бумаж­ники жертв, наручные часы, одежду.

— Вы нашли одежду Марка? — спросил Филип.

— Пока мы еще не проводили опознание ве­щей, — ответил Полхаус. — Но в скором времени обя­зательно сделаем это. Однако фотографии и одежда — это еще не все. У Ронни аудиоаппаратура потряса­ющего качества и, как он и говорил, тысячи компакт-дисков. А рядом с проигрывателем лежали диски, которые он записывал на своем лэптопе, подключив к нему камеру.

Быстрый переход