– Я сказал: не поворачивайся! – зашипел Мерлин.
– Ну хорошо, хорошо, – сказала Мышка, уставившись прямо в глаза Мерлину. – Это человек, высокого роста, плотный, бородатый, и с пояса у него свешивается целый арсенал. Я полагаю, что ты знаешь его, так?
– Это Смит Могила.
– Еще один джентльмен удачи?
Мерлин покачал головой:
– Наемный убийца. Один из лучших.
– Тогда спросим себя: почему бы это в десяти метрах от нас за одним столиком оказались инопланетный охотник за сокровищами и наемный убийца? – пробормотала Мышка.
– Не знаю, – нервно ответил волшебник. – Они сейчас должны бы быть оба на Границе, и чтоб мне провалиться, но они не должны о чем‑то сговариваться друг с другом.
– Охотятся за нами? – спокойно спросила Мышка, высматривая выходы из помещения и мысленно прикидывая свои шансы добраться до них.
– Нет. Эти парни никогда не сидят без дела. Если бы они пришли за нами, нас бы уже вынесли вперед ногами.
– Что ты думаешь насчет сегодняшнего вечера? – спросила она. – Мы можем просто пропустить этот отель и немедленно взлететь.
– Дай подумать, – сказал Мерлин. Он опустил голову и долго смотрел на свои переплетенные пальцы, потом снова взглянул на Мышку:
– Нет, отменять все не имеет смысла. Они прилетели не за нами, и мы им не конкуренты. Мы воры, они убийцы.
Мышка пожала плечами:
– Мне без разницы.
– Интересно все‑таки, за кем они охотятся? – продолжал размышлять вслух Мерлин. В это время человек встал из‑за столика, сказал что‑то иножителю и вышел в холл. – Кто бы это ни был, он очень крутой парень, если для того, чтобы его взять, потребовались оба этих профи.
Они пообедали в молчании, а потом, с приближением сумерек, Мышка начала рассылать во все стороны голографические флайеры с объявлением о волшебном представлении, которое состоится через час на улице перед отелем.
После заката, когда Мерлин начал с профессиональным блеском извлекать из воздуха букеты, птиц и кроликов, собралось около шестидесяти зрителей, в основном людей. Мерлин продолжал потрясать публику; Мышка проделала два или три своих простеньких фокуса под жидкие аплодисменты, потом Мерлин засунул ее в ящик и начал навешивать замки; тут она, выкатившись через фальшивую заднюю стенку, спряталась в вагончике. Пока Мерлин погружал с помощью сложных манипуляций ящик в контейнер с водой, она была уже под землей, ползла по вентиляционной шахте в прачечную. Внутри работали две женщины, и ей понадобилось времени на минуту больше, чем она рассчитывала, чтобы добраться до встроенной пожарной лестницы. Мышка взлетела по ней на четвертый этаж и начала быструю проверку на предмет незапертых номеров. Нашла один, забрала все более или менее дорогостоящие предметы и шмыгнула в следующий. Там добычи оказалось еще меньше, и вскоре Мышка вновь появилась в коридоре. По ее часам у нее было время еще не более чем на две комнаты, если поторопиться, или на одну, если придется покопаться.
Внезапно она услышала, как распахнулась дверь, и метнулась на лестничную площадку. Не было смысла сидеть и ждать, пока клиент доберется до аэролифта, раз уж она могла просто взбежать на этаж выше и обчистить еще две комнаты, но какой‑то инстинкт подсказал ей, что подниматься выше не стоит. Может быть, дело было в подсознательном ощущении недостатка времени или вероятности налететь на Смита Могилу, но, как бы то ни было, она просто замерла, ожидая, пока коридор четвертого этажа снова опустеет.
– Черт побери! – зарычал чей‑то голос, и она осторожно выглянула в коридор.
Очевидно, человек, открывший только что дверь, умудрился захлопнуть ее, оставшись в коридоре без ключей, потому что теперь он ругался во весь голос и молотил кулаками в створку. |